| Nada que decir, nada de qué hablar
| Нечего сказать, не о чем говорить
|
| Otro camerino, otra ciudad
| Другая раздевалка, другой город
|
| Carreteras que
| дороги, которые
|
| Van quedando atrás
| они отстают
|
| No se irán gastando un poco más
| Они не будут тратить немного больше
|
| Sonando bien, tocando mal
| Звучит хорошо, играет плохо
|
| Siempre es igual
| Это всегда то же самое
|
| Es tarde, no hay tiempo
| Уже поздно, нет времени
|
| Es el principio del final
| Это начало конца
|
| Sólo tenemos que luchar
| мы просто должны бороться
|
| Y recuperar las fuerzas, las ganas
| И восстановить силы, желание
|
| Y que volvamos a empezar
| И давайте начнем снова
|
| Ese camino sin andar
| Эта дорога без ходьбы
|
| Apunto de dar otro paso más
| О том, чтобы сделать еще один шаг
|
| Cerca del final
| Близко к концу
|
| Qué difícil es dejarse llevar
| Как трудно отпустить
|
| Cuando es tan sencillo en realidad
| Когда это так просто на самом деле
|
| Nunca se sabrá quién tuvo razón
| Вы никогда не узнаете, кто был прав
|
| Ni siquiera llegamos a hablar
| Мы даже не успели поговорить
|
| Sólo es cuestión de voluntad
| Это просто вопрос воли
|
| Hay solución
| есть решение
|
| Es tarde, no hay tiempo
| Уже поздно, нет времени
|
| Es el principio del final
| Это начало конца
|
| Sólo tenemos que luchar
| мы просто должны бороться
|
| Y recuperar las fuerzas, las ganas
| И восстановить силы, желание
|
| Y que volvamos a empezar
| И давайте начнем снова
|
| Ese camino sin andar
| Эта дорога без ходьбы
|
| Ya no es lo que vemos
| Это уже не то, что мы видим
|
| Sólo importa dónde vamos
| Имеет значение только то, куда мы идем
|
| Ya sé que nos queremos
| Я знаю, что мы любим друг друга
|
| Aunque no nos lo digamos
| Даже если мы не скажем друг другу
|
| No es tarde, hay tiempo
| Еще не поздно, есть время
|
| No es el principio del final
| Это не начало конца
|
| Sólo tenemos que luchar
| мы просто должны бороться
|
| Y recuperar las fuerzas, las ganas
| И восстановить силы, желание
|
| Y que volvamos a empezar
| И давайте начнем снова
|
| Ese camino sin andar
| Эта дорога без ходьбы
|
| Apunto de dar otro paso más
| О том, чтобы сделать еще один шаг
|
| Cerca del final
| Близко к концу
|
| No es tarde, hay tiempo
| Еще не поздно, есть время
|
| No es el principio del final
| Это не начало конца
|
| Sólo tenemos que luchar
| мы просто должны бороться
|
| Y recuperar las fuerzas, las ganas
| И восстановить силы, желание
|
| Y que volvamos a empezar
| И давайте начнем снова
|
| Ese camino sin andar
| Эта дорога без ходьбы
|
| Intentar tal vez
| попробуй может быть
|
| Bajar el telón
| опустить занавес
|
| Diez años después | Десять лет спустя |