Перевод текста песни Te quedas a mi lado - Despistaos

Te quedas a mi lado - Despistaos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te quedas a mi lado, исполнителя - Despistaos. Песня из альбома Las cosas en su sitio, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.10.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Te quedas a mi lado

(оригинал)
Te quedas a mi lado
Aunque piensas que soy raro el resultado
Siempre es cero a cero
Te quedas a mi lado
Aunque piensas que soy raro el resultado
Siempre es cero a cero
Puedo ser pesado
Lo prefiero a ser sumiso y derrotado
Fuera del tablero
Yo te prometo ser el viento que
Siempre sople a tu favor
Porque a pesar de los gritos
A pesar de tirarnos las cosas
A pesar del dolor
A pesar de romper el calor
Porque a pesar de hacer daño
A pesar de empezar con engaños
A pesar de haber sido un traidor
Te quedas a mi lado
Aunque solo somos pájaros mojados
Emprendiendo el vuelo
Nada es demasiado
Si podemos arrancarnos el pasado
De tu desconsuelo
Yo te prometo ser el viento que
Siempre sople a tu favor
Porque a pesar de los gritos
A pesar de tirarnos las cosas
A pesar del dolor
A pesar de romper el calor
Porque a pesar de hacer daño
A pesar de empezar con engaños
A pesar de haber sido un traidor
Te quedas a mi lado
Porque a pesar de los gritos
A pesar de tirarnos las cosas
A pesar del dolor
A pesar de romper el calor
Porque a pesar de hacer daño
A pesar de empezar con engaños
A pesar de haber sido un traidor
Te quedas a mi lado
Porque a pesar de hacer daño
A pesar de empezar con engaños
A pesar de haber sido un traidor
Te quedas a mi lado
Te quedas a mi lado

Ты остаешься рядом со мной.

(перевод)
Ты остаешься на моей стороне
Даже если вы думаете, что я странный результат
Это всегда от нуля до нуля
Ты остаешься на моей стороне
Даже если вы думаете, что я странный результат
Это всегда от нуля до нуля
я могу быть тяжелым
Я предпочитаю быть покорным и побежденным
вне доски
Я обещаю быть ветром, который
Всегда дуй в свою пользу
Потому что, несмотря на крики
Несмотря на то, что бросали в нас вещи
несмотря на боль
Несмотря на нарушение тепла
Потому что, несмотря на боль
Несмотря на то, что начал с трюков
Несмотря на то, что был предателем
Ты остаешься на моей стороне
Хотя мы просто мокрые птицы
взлетая
ничего лишнего
Если мы сможем вырвать прошлое
твоего горя
Я обещаю быть ветром, который
Всегда дуй в свою пользу
Потому что, несмотря на крики
Несмотря на то, что бросали в нас вещи
несмотря на боль
Несмотря на нарушение тепла
Потому что, несмотря на боль
Несмотря на то, что начал с трюков
Несмотря на то, что был предателем
Ты остаешься на моей стороне
Потому что, несмотря на крики
Несмотря на то, что бросали в нас вещи
несмотря на боль
Несмотря на нарушение тепла
Потому что, несмотря на боль
Несмотря на то, что начал с трюков
Несмотря на то, что был предателем
Ты остаешься на моей стороне
Потому что, несмотря на боль
Несмотря на то, что начал с трюков
Несмотря на то, что был предателем
Ты остаешься на моей стороне
Ты остаешься на моей стороне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Física o química 2008
Cada dos minutos (con Rulo y la Contrabanda y Kutxi Romero) ft. Kutxi Romero, Rulo y la contrabanda 2008
Cuando lloras 2008
Las cosas en su sitio 2013
Hoy 2013
Echarte de menos 2013
Los días contados 2012
El principio del final 2013
Volveremos 2013
Tras tu escote 2013
Inseparables 2022
Como antes 2013
137 horas 2008
Seguir adelante 2006
Migas de pan 2006
Menos 2008
Fuego en las venas 2006
La última página 2006
Necesito vino 2006
Jugando a las tinieblas 2006

Тексты песен исполнителя: Despistaos