Перевод текста песни Se Está Haciendo Tarde - Maldita Nerea

Se Está Haciendo Tarde - Maldita Nerea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se Está Haciendo Tarde , исполнителя -Maldita Nerea
Песня из альбома: Cuarto Creciente
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.01.2003
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Se Está Haciendo Tarde (оригинал)Уже Поздно. (перевод)
Quien negó que un te quiero es para siempre Кто отрицал, что я люблю тебя навсегда
tal vez no aprendió a soñar. может быть, он не научился мечтать.
Si vas quitándole la sal la vida pronto quema, Если продолжать удалять соль, жизнь скоро сгорит,
date otra oportunidad. дайте себе еще один шанс.
Que no hay nada mejor que despertar, Что нет ничего лучше, чем проснуться,
sin preocuparme de si ya no estás. не беспокоясь, если вы ушли.
Saber que puedo regalarme, todo lo que tu me dabas. Зная, что я могу отдать себя, все, что ты дал мне.
Ni quiero ni querré la soledad, Я не хочу и не хочу одиночества,
pero la siento en cuanto tú te vas но я чувствую это, как только ты уходишь
Y solo sé que voy detrás de ti, detras de ti.И просто знай, что я за тобой, за тобой.
No hay nada más. Ничего другого нет.
Y se está haciendo tarde, И уже поздно
está llegando el frío, приближаются холода,
Y si no estás me siento por momentos, tan vacío. И если тебя нет рядом, я временами чувствую себя таким пустым.
Con lo que vale un sueño, y la mitad del mío. Чего стоит мечта и половина моей.
Me tumbaré en la arena y tú si quieres haz lo mismo, Я лягу на песок, и ты можешь сделать то же самое, если хочешь,
que yo preguntaré что я спрошу
¿quien cambió mis problemas por la suerte de sentirme tu mitad? кто променял мои проблемы на удачу чувствовать свою половинку?
No te imaginas cuanto yo te guardo dentro, te lo voy a demostrar. Ты не представляешь, как сильно я держу тебя внутри, я тебе покажу.
Que no imagino vivir más allá, de unos milímetros de donde estás Я не могу представить жизнь дальше, в нескольких миллиметрах от того места, где ты
Para que pueda dedicarme solo a lo que tú me das. Чтобы я мог посвятить себя только тому, что ты мне даешь.
En mi memoria yo te guardaré como el cristal con el que pude ver В памяти моей я сохраню тебя, как кристалл, с помощью которого я мог видеть
y ahora sé que ahí detrás de ti, detrás de ti, no hay nada más. и теперь я знаю, что там за тобой, за тобой больше ничего нет.
Y se está haciendo tarde, И уже поздно
está llegando el frío, приближаются холода,
Y si no estás me siento por momentos, tan vacío. И если тебя нет рядом, я временами чувствую себя таким пустым.
Con lo que vale un sueño, y la mitad del mío. Чего стоит мечта и половина моей.
Me tumbaré en la arena y tú si quieres haz lo mismo, Я лягу на песок, и ты можешь сделать то же самое, если хочешь,
No sé porque te pierdes, Я не знаю, почему ты потерялся
no sé porque me rindo. Я не знаю, почему я сдаюсь.
Y aún sigues pensando algunas veces que te olvido. И ты до сих пор иногда думаешь, что я забываю тебя.
Y ahora que no te tengo, И теперь, когда у меня нет тебя,
Y ahora que estoy vendido, И теперь, когда я продан,
te siento aún más cerca cuando yo hablo conmigo mismo. Я чувствую тебя еще ближе, когда разговариваю сам с собой.
cuando yo hablo, когда я говорю,
cuando yo hablo, когда я говорю,
conmigo mismo, с самим собой,
conmigo mismo, с самим собой,
¿Qué estás haciendo ahí? Что ты здесь делаешь?
¿por qué, por qué no vuelves? почему, почему ты не возвращаешься?
Y se está haciendo tarde И уже поздно
y esta llegando el frío. и наступают холода.
Solo te pido vuelve. Я только прошу тебя вернуться.
¿esque no ves que se hace tarde y tengo frio? Разве ты не видишь, что уже поздно и мне холодно?
¿esque no ves que se hace tarde y tengo frio?Разве ты не видишь, что уже поздно и мне холодно?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: