| La historia de siempre quizá algo más breve y más lejos
| История всегда возможно что-то короче и дальше
|
| Allí siempre llueve y aquí no te tengo
| Там всегда идет дождь, а тебя здесь нет
|
| Algunos matizes, palabras de nueve y comprendo
| Одни нюансы, слов девять и я понимаю
|
| Que las cicatrizes no las borra el tiempo
| Что шрамы не стираются временем
|
| Me quedo mirándote, te veo salir por la puerta de atrás
| Я смотрю на тебя, я вижу, как ты выходишь через заднюю дверь
|
| No sé si esperarte, seguirte hasta Marte o meterme en un Bar
| Я не знаю, ждать ли тебя, следовать за тобой на Марс или попасть в бар
|
| No sabes que sientes, yo sé que ni a ostias aprendo
| Ты не знаешь, что чувствуешь, я знаю, что даже не учусь
|
| Y aunque a veces dueles, a veces te quiero
| И хотя иногда тебе больно, иногда я люблю тебя
|
| Ya me lo advertiste pero es que no tengo remedio
| Ты уже предупредил меня, но у меня нет выбора
|
| Y los días grises los llevo por dentro
| И серые дни я ношу внутри
|
| Me quedo mirándote, te veo salir por la puerta de atrás
| Я смотрю на тебя, я вижу, как ты выходишь через заднюю дверь
|
| No sé si esperarte, seguirte hasta Marte o meterme en un Bar
| Я не знаю, ждать ли тебя, следовать за тобой на Марс или попасть в бар
|
| Arranqué, la última página y borré de mi cabeza el texto
| Я вырвал последнюю страницу и стер текст из головы
|
| Sabía que ésto iba a pasar y no lo entiendo
| Я знал, что это произойдет, и я не понимаю этого
|
| Arranqué, la última página y borré de mi cabeza el texto
| Я вырвал последнюю страницу и стер текст из головы
|
| Sabía que ésto iba a pasar
| Я знал, что это случится
|
| Arranqué, la última página y borré de mi cabeza el texto
| Я вырвал последнюю страницу и стер текст из головы
|
| Quiero probar con un final abierto | хочу попробовать с открытым концом |