Перевод текста песни Un miércoles cualquiera (Directo acústico) - Despistaos

Un miércoles cualquiera (Directo acústico) - Despistaos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un miércoles cualquiera (Directo acústico) , исполнителя -Despistaos
Песня из альбома: Los dias contados
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.02.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Un miércoles cualquiera (Directo acústico) (оригинал)Любая среда (акустическая прямая) (перевод)
Ya no quiero pulmones Я больше не хочу легких
No te puedo respirar я не могу дышать тобой
Se ha largado hace un rato Он ушел некоторое время назад
Tu olor de mi coche Твой запах моей машины
Y tu ausencia me empaña el cristal И твое отсутствие затуманивает мой стакан
Ya no quiero ilusiones Я больше не хочу иллюзий
No las iba a regalar я не собиралась их отдавать
Se ha encerrado aquí al lado Он был заперт здесь рядом с
Un recuerdo de anoche Воспоминание о прошлой ночи
Y me mata si le oigo gritar И меня убивает, если я слышу его крик
Cada vez que vuelvo paso por tu portal Каждый раз, когда я возвращаюсь, я прохожу мимо твоего портала
Algún salto mortal sin red Какой-то сальто без сетки
Y casi nunca caigo de pie И я почти никогда не приземляюсь на ноги
Cada vez se compra más caro el volverte a ver Становится все дороже и дороже видеть тебя снова
Me invento historias que guardar Я придумываю истории, чтобы сохранить
Para el día en que sí que estés На тот день, когда ты
Ya no quiero emociones Я больше не хочу эмоций
Sobre la barra de un bar На барной стойке
Yo prefiero un día entero я предпочитаю целый день
Escapar del murmullo избежать ропота
Y encerrarme en mi cuarto a cantar И запереться в своей комнате, чтобы петь
Ya no quiero intenciones Я больше не хочу намерений
Que se borren na más empezar Пусть они будут стерты, как только они начнутся
Que si espero, no espero Что если я подожду, я не дождусь
Mi tiempo no es tuyo мое время не твое
Que mañana te vuelvo a llamar Что завтра я позвоню тебе снова
Cada vez que vuelvo paso por tu portal Каждый раз, когда я возвращаюсь, я прохожу мимо твоего портала
Algún salto mortal sin red Какой-то сальто без сетки
Y casi nunca caigo de pie И я почти никогда не приземляюсь на ноги
Cada vez se compra más caro el volverte a ver Становится все дороже и дороже видеть тебя снова
Me invento historias que guardar Я придумываю истории, чтобы сохранить
Para el día en que sí que estés На тот день, когда ты
Un miércoles cualquiera Любая среда
Decidí volverme loco y de rebote Я решил сойти с ума и подпрыгнуть
Me coloco en tu escalera Я стою на твоей лестнице
Amanece que no es poco y no te toco Доходит, что не мало и я тебя не трогаю
Pa' que no me duela Так что это не больно
Cada vez que vuelvo paso por tu portal…Каждый раз, когда я возвращаюсь, я прохожу мимо твоего портала…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Un miercoles cualquiera

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: