Перевод текста песни Un miércoles cualquiera - Despistaos

Un miércoles cualquiera - Despistaos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un miércoles cualquiera , исполнителя -Despistaos
Песня из альбома Lo que hemos vivido
в жанреПоп
Дата выпуска:13.10.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиWarner Music Spain
Un miércoles cualquiera (оригинал)В любую среду (перевод)
Ya no quiero pulmones, Я больше не хочу легких,
no te puedo respirar. Я не могу дышать тобой.
Se ha largado hace un rato Он ушел некоторое время назад
tu olor de mi coche твой запах моей машины
y tu ausencia me empaña el cristal. и твое отсутствие затуманивает мой стакан.
Ya no quiero ilusiones, Я больше не хочу иллюзий,
no las iba a regalar. Я не собирался их отдавать.
Se ha encerrado aquíal lado Он был заперт здесь рядом с
un recuerdo de anoche воспоминание о прошлой ночи
y me mata si le oigo gritar. и меня убивает, если я слышу его крик.
Cada vez que vuelvo paso por tu portal, Каждый раз, когда я возвращаюсь, я прохожу мимо твоего портала,
algún salto mortal sin red какое-то сальто без сетки
y casi nunca caigo de pie. и я почти никогда не приземляюсь на ноги.
Cada vez se compra más caro el volverte a ver. Увидеть тебя снова становится все дороже.
Me invento historias que guardar Я придумываю истории, чтобы сохранить
para el día en que síque estés. на тот день, когда ты есть.
Ya no quiero emociones Я больше не хочу эмоций
sobre la barra de un bar, на барной стойке,
yo prefiero un día entero я предпочитаю целый день
escapar del murmullo избежать ропота
y encerrarme en mi cuarto a cantar. и запираюсь в своей комнате, чтобы петь.
Ya no quiero intenciones Я больше не хочу намерений
que se borren na más empezar. что они будут стерты, как только вы начнете.
Que si espero, no espero, Что если я подожду, я не дождусь,
mi tiempo no es tuyo, мое время не твое,
que mañana te vuelvo a llamar. что завтра я позвоню тебе снова.
Cada vez que vuelvo paso por tu portal, Каждый раз, когда я возвращаюсь, я прохожу мимо твоего портала,
algún salto mortal sin red какое-то сальто без сетки
y casi nunca caigo de pie. и я почти никогда не приземляюсь на ноги.
Cada vez se compra más caro el volverte a ver. Увидеть тебя снова становится все дороже.
Me invento historias que guardar Я придумываю истории, чтобы сохранить
para el día en que síque estés. на тот день, когда ты есть.
Un miércoles cualquiera Любая среда
decidívolverme loco y de rebote Я решил сойти с ума и отскочить
me coloco en tu escalera. Я стою на твоей лестнице.
Amanece que no es poco y no te toco Доходит, что не мало и я тебя не трогаю
pa' que no me duela. Чтобы не было больно.
Cada vez que vuelvo paso por tu portal…Каждый раз, когда я возвращаюсь, я прохожу мимо твоего портала…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Un miercoles cualquiera

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: