| Se calmó la tempestad y aunque ya no miro atrás
| Буря утихла, и хотя я больше не оглядываюсь назад
|
| Sé que has aprendido a echar el ancla sobre el mar
| Я знаю, ты научился бросать якорь над морем
|
| Se escapó la soledad al ratito de llegar
| Одиночество сбежало вскоре после прибытия
|
| Y se fue para no volver jamás no sin antes preguntar:
| И ушел, чтобы никогда не вернуться, не спросив предварительно:
|
| ¿Qué estarás haciendo hoy? | Чем будешь сегодня заниматься? |
| Dime sólo que estás bien
| Просто скажи мне, что ты в порядке
|
| Justo un año después del naufragio de tu barco de papel
| Всего через год после кораблекрушения вашего бумажного кораблика
|
| ¿Qué estarás haciendo hoy? | Чем будешь сегодня заниматься? |
| Por aquí todo va bien
| Вокруг все в порядке
|
| Justo un año después del naufragio de tu barco de papel
| Всего через год после кораблекрушения вашего бумажного кораблика
|
| Si la relatividad sigue en pie cuando te vas
| Если относительность все еще стоит, когда вы уходите
|
| No hay minutos que contar ni kilómetros de más
| Не нужно считать минуты или лишние километры
|
| Reducir velocidad, no tengo ninguna prisa por llegar a ningún lugar
| Помедленнее, я никуда не тороплюсь
|
| No sin antes preguntarme una vez más
| Не без того, чтобы сначала спросить меня еще раз
|
| ¿Qué estarás haciendo hoy? | Чем будешь сегодня заниматься? |
| Dime sólo que estás bien
| Просто скажи мне, что ты в порядке
|
| Justo un año después del naufragio de tu barco de papel
| Всего через год после кораблекрушения вашего бумажного кораблика
|
| ¿Qué estarás haciendo hoy? | Чем будешь сегодня заниматься? |
| Por aquí todo va bien
| Вокруг все в порядке
|
| Justo un año después del naufragio de tu barco de papel
| Всего через год после кораблекрушения вашего бумажного кораблика
|
| ¿Qué estarás haciendo hoy? | Чем будешь сегодня заниматься? |
| Dime sólo que estás bien
| Просто скажи мне, что ты в порядке
|
| Justo un año después del naufragio de tu barco de papel
| Всего через год после кораблекрушения вашего бумажного кораблика
|
| ¿Qué estarás haciendo hoy? | Чем будешь сегодня заниматься? |
| Por aquí todo va bien
| Вокруг все в порядке
|
| Justo un año después del naufragio de tu barco de papel…
| Всего через год после кораблекрушения вашего бумажного кораблика…
|
| De tu barco de papel, de tu barco de papel
| Из вашего бумажного кораблика, из вашего бумажного кораблика
|
| ¿Qué estarás haciendo hoy? | Чем будешь сегодня заниматься? |
| Dime sólo que estás bien
| Просто скажи мне, что ты в порядке
|
| Justo un año después del naufragio de tu barco de papel
| Всего через год после кораблекрушения вашего бумажного кораблика
|
| ¿Qué estarás haciendo hoy? | Чем будешь сегодня заниматься? |
| Por aquí todo va bien
| Вокруг все в порядке
|
| Justo un año después del naufragio de tu barco de papel…
| Всего через год после кораблекрушения вашего бумажного кораблика…
|
| De tu barco de papel, de tu barco de papel, de tu barco de papel | Из вашего бумажного кораблика, из вашего бумажного кораблика, из вашего бумажного кораблика |