Перевод текста песни Ruido - Despistaos

Ruido - Despistaos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ruido, исполнителя - Despistaos. Песня из альбома Lo que hemos vivido, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.10.2008
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Ruido

(оригинал)
Ruido
Me machaca y se me clava en los oídos
Cada vez que me faltas
Miro
Y si te veo me arrepiento y me desvío
Del camino que me marcas
Río
Y si me acuerdo de ti es por que el frío
Me aconseja que lo haga
Vivo
Pero me muero cada vez que te has ido
Y me has dejado sin nada
Mido
Y aunque me quede demasiado da lo mismo
Sigo dando la vara
Cuido
De no echar todo a perder por un descuido
Tus palabras son caras
Finos
Son tus dedos los que mueven mis hilos
Los que a veces me atan
Dilo
Y si prefieres olvidarme te olvido
Aunque me dejes sin nada
No quiero volver a tener que perder
Ni a pintar mi pared del color de un recuerdo
Esconderme detrás de un papel
Y vender tus besos
Sigo
Y no me importa convertirme en el testigo
De tu sonrisa cansada
Envido
Y si no lo ves, tranquila, que yo insisto
Demasiadas cagadas
Río
Y si me acuerdo de ti es por que el frío
Me aconseja que lo haga
Vivo
Pero me muero cada vez que te has ido
Y me has dejado sin nada
No quiero volver a tener que perder
Ni a pintar mi pared del color de un recuerdo
Esconderme detrás de un papel
Y vender tus besos

Шум

(перевод)
Шум
Это давит меня и застревает в моих ушах
каждый раз, когда ты скучаешь по мне
я смотрю
И если я увижу тебя, я раскаиваюсь и сбиваюсь с пути
Пути, который вы отмечаете для меня
Река
И если я тебя помню, это потому, что холодно
посоветуйте мне это сделать
Жить
Но я умираю каждый раз, когда ты уходишь
И ты оставил меня ни с чем
Я измеряю
И даже если я останусь слишком долго, это не имеет значения
Я продолжаю давать палку
забота
Чтобы не испортить все из-за недосмотра
твои слова дороги
штрафы
Это твои пальцы двигают мои струны
Те, которые иногда связывают меня
Скажи это
И если ты предпочитаешь забыть меня, я забуду тебя
Даже если ты оставишь меня ни с чем
Я не хочу снова проигрывать
И не красить мою стену в цвет воспоминаний.
спрятаться за листом бумаги
и продавать свои поцелуи
я следую
И я не против стать свидетелем
твоей усталой улыбки
завидовать
И если вы этого не видите, не волнуйтесь, я буду настаивать
слишком много дерьма
Река
И если я тебя помню, это потому, что холодно
посоветуйте мне это сделать
Жить
Но я умираю каждый раз, когда ты уходишь
И ты оставил меня ни с чем
Я не хочу снова проигрывать
И не красить мою стену в цвет воспоминаний.
спрятаться за листом бумаги
и продавать свои поцелуи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Física o química 2008
Cada dos minutos (con Rulo y la Contrabanda y Kutxi Romero) ft. Kutxi Romero, Rulo y la contrabanda 2008
Cuando lloras 2008
Las cosas en su sitio 2013
Hoy 2013
Echarte de menos 2013
Los días contados 2012
Te quedas a mi lado 2013
El principio del final 2013
Volveremos 2013
Tras tu escote 2013
Inseparables 2022
Como antes 2013
137 horas 2008
Seguir adelante 2006
Migas de pan 2006
Menos 2008
Fuego en las venas 2006
La última página 2006
Necesito vino 2006

Тексты песен исполнителя: Despistaos