| Dame esa sonrisa cada ves que te levantes
| Дари мне эту улыбку каждый раз, когда встаешь
|
| Aunque la prisa nos empuja
| Хотя спешка толкает нас
|
| Nunca te rindas cuando luches con gigantes
| Никогда не сдавайся, сражаясь с гигантами
|
| Imagina y dibuja
| Представь и нарисуй
|
| Estás a un paso de empezar
| Вы в одном шаге от старта
|
| La carrera más crucial
| Самая ответственная гонка
|
| Adivina, ¿quién te acompañará?
| Угадайте, кто будет сопровождать вас?
|
| Abre bien los ojos para ver lo que hay delante
| Широко откройте глаза, чтобы увидеть, что впереди
|
| La vida puede ser oscura
| жизнь может быть темной
|
| Es imposible que no seas brillante
| Невозможно быть блестящим
|
| Juega con tu locura
| Играй со своим безумием
|
| Abraza siempre a la verdad
| всегда принимай правду
|
| No tengas miedo a soñar
| Не бойтесь мечтать
|
| Disfruta de tu libertad
| наслаждайся своей свободой
|
| Rumbo al desastre
| Курс на катастрофу
|
| Adivina, ¿quién te acompañará?
| Угадайте, кто будет сопровождать вас?
|
| Podría darte cualquier cosa nada es importante
| Я мог бы дать вам что угодно, ничего важного
|
| Caminar por el alambre
| ходить по проводам
|
| Podría dar mi vida entera, por no dejar de mirarte
| Я мог бы отдать всю свою жизнь, чтобы не перестать смотреть на тебя
|
| Podría darte cualquier cosa nada es importante
| Я мог бы дать вам что угодно, ничего важного
|
| Caminar por el alambre
| ходить по проводам
|
| Podría dar mi vida entera, por no dejar de mirarte
| Я мог бы отдать всю свою жизнь, чтобы не перестать смотреть на тебя
|
| Limpia de complejos y prejuicios tu semblante
| Очистите лицо от комплексов и предрассудков
|
| Abandona la armadura
| бросить броню
|
| Un espejismo duraría un instante
| Мираж будет длиться мгновение
|
| Rompe con todo, no estás en tu aventura
| Порвать со всем, ты не в своем приключении
|
| Adivina, ¿quién te acompañará?
| Угадайте, кто будет сопровождать вас?
|
| Podría darte cualquier cosa nada es importante
| Я мог бы дать вам что угодно, ничего важного
|
| Caminar por el alambre
| ходить по проводам
|
| Podría dar mi vida entera, por no dejar de mirarte
| Я мог бы отдать всю свою жизнь, чтобы не перестать смотреть на тебя
|
| Podría darte cualquier cosa nada es importante
| Я мог бы дать вам что угодно, ничего важного
|
| Caminar por el alambre
| ходить по проводам
|
| Podría dar mi vida entera, por no dejar de mirarte
| Я мог бы отдать всю свою жизнь, чтобы не перестать смотреть на тебя
|
| Adivina, ¿quién te acompañará? | Угадайте, кто будет сопровождать вас? |