Перевод текста песни Quién te acompañará - Despistaos

Quién te acompañará - Despistaos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quién te acompañará , исполнителя -Despistaos
Песня из альбома: Estamos enteros
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.01.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Quién te acompañará (оригинал)Quién te acompañará (перевод)
Dame esa sonrisa cada ves que te levantes Дари мне эту улыбку каждый раз, когда встаешь
Aunque la prisa nos empuja Хотя спешка толкает нас
Nunca te rindas cuando luches con gigantes Никогда не сдавайся, сражаясь с гигантами
Imagina y dibuja Представь и нарисуй
Estás a un paso de empezar Вы в одном шаге от старта
La carrera más crucial Самая ответственная гонка
Adivina, ¿quién te acompañará? Угадайте, кто будет сопровождать вас?
Abre bien los ojos para ver lo que hay delante Широко откройте глаза, чтобы увидеть, что впереди
La vida puede ser oscura жизнь может быть темной
Es imposible que no seas brillante Невозможно быть блестящим
Juega con tu locura Играй со своим безумием
Abraza siempre a la verdad всегда принимай правду
No tengas miedo a soñar Не бойтесь мечтать
Disfruta de tu libertad наслаждайся своей свободой
Rumbo al desastre Курс на катастрофу
Adivina, ¿quién te acompañará? Угадайте, кто будет сопровождать вас?
Podría darte cualquier cosa nada es importante Я мог бы дать вам что угодно, ничего важного
Caminar por el alambre ходить по проводам
Podría dar mi vida entera, por no dejar de mirarte Я мог бы отдать всю свою жизнь, чтобы не перестать смотреть на тебя
Podría darte cualquier cosa nada es importante Я мог бы дать вам что угодно, ничего важного
Caminar por el alambre ходить по проводам
Podría dar mi vida entera, por no dejar de mirarte Я мог бы отдать всю свою жизнь, чтобы не перестать смотреть на тебя
Limpia de complejos y prejuicios tu semblante Очистите лицо от комплексов и предрассудков
Abandona la armadura бросить броню
Un espejismo duraría un instante Мираж будет длиться мгновение
Rompe con todo, no estás en tu aventura Порвать со всем, ты не в своем приключении
Adivina, ¿quién te acompañará? Угадайте, кто будет сопровождать вас?
Podría darte cualquier cosa nada es importante Я мог бы дать вам что угодно, ничего важного
Caminar por el alambre ходить по проводам
Podría dar mi vida entera, por no dejar de mirarte Я мог бы отдать всю свою жизнь, чтобы не перестать смотреть на тебя
Podría darte cualquier cosa nada es importante Я мог бы дать вам что угодно, ничего важного
Caminar por el alambre ходить по проводам
Podría dar mi vida entera, por no dejar de mirarte Я мог бы отдать всю свою жизнь, чтобы не перестать смотреть на тебя
Adivina, ¿quién te acompañará?Угадайте, кто будет сопровождать вас?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: