Перевод текста песни La chica de la curva - Despistaos

La chica de la curva - Despistaos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chica de la curva , исполнителя -Despistaos
Песня из альбома Cuando empieza lo mejor
в жанреПоп
Дата выпуска:26.04.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиWarner Music Spain
La chica de la curva (оригинал)Девушка кривая (перевод)
Nunca me he encontrado a la chica de la curva Я никогда не встречал девушку с кривой
Nunca he tenido una experiencia ovni У меня никогда не было опыта НЛО
Hay bastantes cosas que no he probado nunca Есть довольно много вещей, которые я никогда не пробовал
Aunque estoy seguro de que no me gustan Хотя я уверен, что они мне не нравятся
Nunca me he fiado del todo de la NASA Я никогда полностью не доверял НАСА
Nunca he sufrido una metamorfosis Я никогда не подвергался метаморфозам
Nunca me he tirado tres noches de gaupasa У меня никогда не было трех ночей гаупасы
Aunque hay temporadas en que no piso mi casa Хотя бывают сезоны, когда я не наступаю на свой дом
Y nadie puede decir que soy un fosil И никто не может сказать, что я ископаемое
Aunque a veces pierdo el contacto con la actualidad Хотя иногда я теряю связь с настоящим
Pero al bajar de aquí, necesito una dosis Но спускаясь отсюда, мне нужно исправить
De soledad одиночества
Nunca Никогда
Voy a llamarte nunca más Я больше никогда не позвоню тебе
Nunca Никогда
Nunca Никогда
Vuelvo a decir nunca jamas Я говорю никогда больше
Nunca Никогда
Nunca he presenciado mi entierro en un espejo Я никогда не видел свое захоронение в зеркале
No tengo claro de que va la hipsnosis Я не уверен, что такое гипноз
No soy un vampiro, ni tampoco un muermo Я не вампир и не сап
Vivo por la noche y por el día duermo Я живу ночью, а днем ​​сплю
Nunca hice la ouija, dentro de un cementerio Я никогда не делал спиритических сеансов на кладбище
Nunca he tenido que escapar de un zombi Мне никогда не приходилось убегать от зомби
Nunca o casi nunca me rio del misterio Я никогда или почти никогда не смеюсь над тайной
Aunque la verdad no me lo tomo muy enserio Хотя правда в том, что я не воспринимаю это всерьез
Y nadie puede decir que soy un fosil И никто не может сказать, что я ископаемое
Aunque a veces pierdo el contacto con la actualidad Хотя иногда я теряю связь с настоящим
Pero al bajar de aquí, necesito una dosis Но спускаясь отсюда, мне нужно исправить
De soledad одиночества
Nunca Никогда
Voy a llamarte nunca más Я больше никогда не позвоню тебе
Nunca Никогда
Nunca Никогда
Vuelvo a decir nunca jamas Я говорю никогда больше
Nunca Никогда
Nunca Никогда
Voy a llamarte nunca más Я больше никогда не позвоню тебе
Nunca Никогда
Nunca Никогда
Vuelvo a decir nunca jamas Я говорю никогда больше
Nunca Никогда
Voy a llamarte nunca más Я больше никогда не позвоню тебе
Nunca Никогда
Nunca Никогда
Vuelvo a decir nunca jamas Я говорю никогда больше
Nunca, nunca Никогда никогда
Nunca me he encontrado a la chica que la curvaЯ никогда не встречал девушку, которая изгибается
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: