| Encuentro tu luz entre toda la oscuridad
| Я нахожу твой свет среди всей тьмы
|
| El cuento se llena de perdices cuando estás
| История полна куропаток, когда вы
|
| Pa' dentro abrázame y vuelve a hacerme volar
| Внутри обними меня и заставь снова летать
|
| Cimientos que crujen cuando vuelven a asentar
| Фундаменты, которые скрипят при повторной установке
|
| Lamento la falta de cordura y de piedad
| Прошу прощения за отсутствие здравомыслия и милосердия
|
| Necesitábamos aliento
| нам нужно было поощрение
|
| Para coger impulso y despegar
| Чтобы набрать обороты и взлететь
|
| Es volver a nacer cada vez que me quema tu piel
| Это возрождаться каждый раз, когда твоя кожа обжигает меня.
|
| Ojalá que febrero hubiera llegado hace un mes
| Я хочу, чтобы февраль наступил месяц назад
|
| Es volver a saber con certeza que todo irá bien
| Это еще раз с уверенностью знать, что все будет хорошо
|
| Que estamos enteros, que siempre caemos de pie
| Что мы целы, что мы всегда приземляемся на ноги
|
| No intento exagerarte ni disimular
| Я не пытаюсь преувеличивать или скрывать
|
| Más lento, nos queda al menos media eternidad
| Помедленнее, у нас осталось как минимум полвечности
|
| Que el viento nos lleve donde nos quiera llevar
| Пусть ветер унесет нас туда, куда хочет.
|
| Presiento que alguien se llevó nuestro final
| Я чувствую, что кто-то взял наш конец
|
| Es volver a nacer cada vez que me quema tu piel
| Это возрождаться каждый раз, когда твоя кожа обжигает меня.
|
| Ojalá que febrero hubiera llegado hace un mes
| Я хочу, чтобы февраль наступил месяц назад
|
| Es volver a saber con certeza que todo irá bien
| Это еще раз с уверенностью знать, что все будет хорошо
|
| Que estamos enteros, que siempre caemos de pie
| Что мы целы, что мы всегда приземляемся на ноги
|
| Que estamos enteros
| что мы целы
|
| Más lento, nos queda al menos media eternidad
| Помедленнее, у нас осталось как минимум полвечности
|
| Más lento, nos queda solo una oportunidad
| Помедленнее, у нас остался только один шанс
|
| Es volver a nacer cada vez que me quema tu piel
| Это возрождаться каждый раз, когда твоя кожа обжигает меня.
|
| Ojalá que febrero hubiera llegado hace un mes
| Я хочу, чтобы февраль наступил месяц назад
|
| Es volver a saber con certeza que todo irá bien
| Это еще раз с уверенностью знать, что все будет хорошо
|
| Que estamos enteros, que siempre caemos de pie
| Что мы целы, что мы всегда приземляемся на ноги
|
| Que estamos enteros, que siempre saltamos sin red | Что мы целы, что всегда без сетки прыгаем |