Перевод текста песни En tus manos - Despistaos

En tus manos - Despistaos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En tus manos, исполнителя - Despistaos. Песня из альбома Estamos enteros, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.01.2020
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

En tus manos

(оригинал)
Éramos reflejos de un tiempo mejor
Dejando que la vida abrazara nuestra espalda
Íbamos a tientas sobre aquel colchón
Queriendo que la magia de esa luz no se acabara
Sin motor volábamos contrarreloj
Creíamos que nunca terminaba este verano
Y al caer el mundo se desvaneció
Perdiéndonos sin mapa desandamos nuestros pasos
Pasajeros de un instante
Tú en tus charcos, yo en mis mares
Tú tan hueso, yo tan piel
Tú tan quiero, yo tan siento
Tú en tus manos, yo también
Tú tan fuego de este incendio
Yo ceniza en un mantel
Tú tan verso yo tan cuento
Tú en tus manos, yo también
Descubrí mil formas de sobrevivir
Juntando los pedazos y abriendo las alas
Duele tanto y aun así, a veces me acuerdo de ti
Y suelo imaginarte al otro lado de la cama
Tú en tus charcos, yo en mis mares
Tú tan hueso, yo tan piel
Tú tan quiero, yo tan siento
Tú en tus manos, yo también
Tú tan fuego de este incendio
Yo ceniza en un mantel
Tú tan verso, yo tan cuento
Tú en tus manos, yo también
Pasajeros de un instante
Tú en tus charcos, yo en mis mares
Tú tan hueso, yo tan piel
Tú tan quiero, yo tan siento
Tú en tus manos, yo también
Tú tan fuego de este incendio
Yo ceniza en un mantel
Tú tan verso, yo tan cuento
Tú en tus manos, yo también

В твоих руках

(перевод)
Мы были отражением лучшего времени
Пусть жизнь обнимает нас за спину
Мы нащупывали этот матрас
Желая, чтобы магия этого света не заканчивалась
Без мотора мы летели на время
Мы думали, что это лето никогда не кончалось
И когда мир пал, он исчез
Заблудившись без карты, мы возвращаемся по своим следам
Пассажиры мгновения
Ты в своих лужах, я в своих морях
Ты такая кость, я такая кожа
Ты так любишь, я так чувствую
Ты в твоих руках, я тоже
Ты такой огонь этого огня
Я пепел на скатерти
Ты такой стих я такой рассказ
Ты в твоих руках, я тоже
Я обнаружил тысячу способов выжить
Собираем кусочки вместе и расправляем крылья
Это так больно, и все же иногда я тебя вспоминаю
И я обычно представляю тебя на другой стороне кровати
Ты в своих лужах, я в своих морях
Ты такая кость, я такая кожа
Ты так любишь, я так чувствую
Ты в твоих руках, я тоже
Ты такой огонь этого огня
Я пепел на скатерти
Ты такой стих, я такой рассказ
Ты в твоих руках, я тоже
Пассажиры мгновения
Ты в своих лужах, я в своих морях
Ты такая кость, я такая кожа
Ты так любишь, я так чувствую
Ты в твоих руках, я тоже
Ты такой огонь этого огня
Я пепел на скатерти
Ты такой стих, я такой рассказ
Ты в твоих руках, я тоже
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Física o química 2008
Cada dos minutos (con Rulo y la Contrabanda y Kutxi Romero) ft. Kutxi Romero, Rulo y la contrabanda 2008
Cuando lloras 2008
Las cosas en su sitio 2013
Hoy 2013
Echarte de menos 2013
Los días contados 2012
Te quedas a mi lado 2013
El principio del final 2013
Volveremos 2013
Tras tu escote 2013
Inseparables 2022
Como antes 2013
137 horas 2008
Seguir adelante 2006
Migas de pan 2006
Menos 2008
Fuego en las venas 2006
La última página 2006
Necesito vino 2006

Тексты песен исполнителя: Despistaos