| Esta mañana
| Этим утром
|
| se ha colado un rayito de sol
| луч солнца прокрался
|
| por tu ventana,
| через твое окно,
|
| que es la ventana de mi habitación.
| это окно моей комнаты.
|
| Se ha asomado
| выглянул
|
| y me ha pillado metiéndote mano.
| и он поймал меня на ощупь тебя.
|
| Esta mañana…
| Этим утром…
|
| síque hacía calor.
| да было жарко.
|
| Me dejéla vergüenza olvidada
| Я оставил позор забытым
|
| en el fondo del vaso en el último bar.
| на дне стакана на последнем баре.
|
| La mirada perdida, la voz oxidada,
| Потерянный взгляд, ржавый голос,
|
| despierto en tu cama y me da por cantar…
| Я просыпаюсь в твоей постели и хочу петь...
|
| Dame el tiempo que no te haga falta
| Дай мне время, которое тебе не нужно
|
| y prometo invertirlo en caricias en tu espalda.
| и я обещаю вложить его в ласки на твоей спине.
|
| Dame el tiempo que no te haga falta
| Дай мне время, которое тебе не нужно
|
| y prometo invertirlo en caricias en tu espalda.
| и я обещаю вложить его в ласки на твоей спине.
|
| Esta mañana
| Этим утром
|
| recuerdo que estaba mejor.
| Я помню, что было лучше.
|
| Como almohada
| как подушка
|
| tu pecho desnudo en la cara.
| твоя голая грудь перед лицом.
|
| Te has marchado
| ты ушел
|
| y me has dejado bastante tirado.
| и ты оставил меня в затруднительном положении.
|
| Esta mañana…
| Этим утром…
|
| el calor me mataba.
| жара убивала меня.
|
| Me dejéla vergüenza olvidada
| Я оставил позор забытым
|
| en el fondo del vaso en el último bar.
| на дне стакана на последнем баре.
|
| La mirada perdida, la voz oxidada,
| Потерянный взгляд, ржавый голос,
|
| despierto en tu cama y me da por cantar…
| Я просыпаюсь в твоей постели и хочу петь...
|
| Dame el tiempo que no te haga falta
| Дай мне время, которое тебе не нужно
|
| y prometo invertirlo en caricias en tu espalda.
| и я обещаю вложить его в ласки на твоей спине.
|
| Dame el tiempo que no te haga falta
| Дай мне время, которое тебе не нужно
|
| y prometo invertirlo en caricias en tu espalda.
| и я обещаю вложить его в ласки на твоей спине.
|
| Me dejéla vergüenza olvidada…
| Я оставил позор забытым ...
|
| Dame el tiempo que no te haga falta… | Дай мне время, которое тебе не нужно... |