Перевод текста песни Caricias en tu espalda - Despistaos

Caricias en tu espalda - Despistaos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caricias en tu espalda, исполнителя - Despistaos. Песня из альбома Y a ti que te importa? Re edicion, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.04.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Caricias en tu espalda

(оригинал)
Esta mañana
se ha colado un rayito de sol
por tu ventana,
que es la ventana de mi habitación.
Se ha asomado
y me ha pillado metiéndote mano.
Esta mañana…
síque hacía calor.
Me dejéla vergüenza olvidada
en el fondo del vaso en el último bar.
La mirada perdida, la voz oxidada,
despierto en tu cama y me da por cantar…
Dame el tiempo que no te haga falta
y prometo invertirlo en caricias en tu espalda.
Dame el tiempo que no te haga falta
y prometo invertirlo en caricias en tu espalda.
Esta mañana
recuerdo que estaba mejor.
Como almohada
tu pecho desnudo en la cara.
Te has marchado
y me has dejado bastante tirado.
Esta mañana…
el calor me mataba.
Me dejéla vergüenza olvidada
en el fondo del vaso en el último bar.
La mirada perdida, la voz oxidada,
despierto en tu cama y me da por cantar…
Dame el tiempo que no te haga falta
y prometo invertirlo en caricias en tu espalda.
Dame el tiempo que no te haga falta
y prometo invertirlo en caricias en tu espalda.
Me dejéla vergüenza olvidada…
Dame el tiempo que no te haga falta…

Ласки на спине

(перевод)
Этим утром
луч солнца прокрался
через твое окно,
это окно моей комнаты.
выглянул
и он поймал меня на ощупь тебя.
Этим утром…
да было жарко.
Я оставил позор забытым
на дне стакана на последнем баре.
Потерянный взгляд, ржавый голос,
Я просыпаюсь в твоей постели и хочу петь...
Дай мне время, которое тебе не нужно
и я обещаю вложить его в ласки на твоей спине.
Дай мне время, которое тебе не нужно
и я обещаю вложить его в ласки на твоей спине.
Этим утром
Я помню, что было лучше.
как подушка
твоя голая грудь перед лицом.
ты ушел
и ты оставил меня в затруднительном положении.
Этим утром…
жара убивала меня.
Я оставил позор забытым
на дне стакана на последнем баре.
Потерянный взгляд, ржавый голос,
Я просыпаюсь в твоей постели и хочу петь...
Дай мне время, которое тебе не нужно
и я обещаю вложить его в ласки на твоей спине.
Дай мне время, которое тебе не нужно
и я обещаю вложить его в ласки на твоей спине.
Я оставил позор забытым ...
Дай мне время, которое тебе не нужно...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Física o química 2008
Cada dos minutos (con Rulo y la Contrabanda y Kutxi Romero) ft. Kutxi Romero, Rulo y la contrabanda 2008
Cuando lloras 2008
Las cosas en su sitio 2013
Hoy 2013
Echarte de menos 2013
Los días contados 2012
Te quedas a mi lado 2013
El principio del final 2013
Volveremos 2013
Tras tu escote 2013
Inseparables 2022
Como antes 2013
137 horas 2008
Seguir adelante 2006
Migas de pan 2006
Menos 2008
Fuego en las venas 2006
La última página 2006
Necesito vino 2006

Тексты песен исполнителя: Despistaos