Перевод текста песни A la luz de tus piernas - Despistaos

A la luz de tus piernas - Despistaos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A la luz de tus piernas, исполнителя - Despistaos. Песня из альбома Lo que hemos vivido, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.10.2008
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

A la luz de tus piernas

(оригинал)
Séque la próxima vez que te vea
no me aguanto y me como la noche en tu piel
si me dejas.
Si te parece yo pago la cena
y brindamos para celebrarlo con copas de amor
a la luz de tus piernas.
¿Quéquieres que diga
si ya no me entero?
Que doy lo que sea por mojarme en ti.
Te vendo mi calma,
total pa quéla quiero,
si sólo se dedica a interrumpir.
Te vendo mi calma,
no la echaréde menos.
No tanto como a ti.
¿Ves?
Es tan fácil perder la cabeza.
Me conformo con poco que des si te puedo tener
otra noche entera.
Séque la próxima vez que te vea
no me aguanto y me como la noche en tu piel
si me dejas.
¿Quéquieres que diga
si ya no me entero?
Que doy lo que sea por mojarme en ti.
Te vendo mi calma,
total pa quéla quiero,
si sólo se dedica a interrumpir.
Te vendo mi calma,
no la echaréde menos.
No tanto como a ti.
Oh…
Te vendo mi calma,
total pa' quéla quiero,
si sólo se dedica a interrumpir.
Te vendo mi calma,
no la echaréde menos.
No tanto como a ti.
Si te parece yo pago la cena
y brindamos para celebrarlo con copas de amor
a la luz de tus piernas.

В свете твоих ног,

(перевод)
Я знаю, в следующий раз, когда я увижу тебя
Я не могу этого вынести, и я ем ночь на твоей коже
Если вы позволите мне.
Если ты думаешь, что я заплачу за ужин
и мы тосты, чтобы отпраздновать это с бокалами любви
в свете твоих ног.
Что ты хочешь, чтобы я сказал
если я больше не знаю?
Что я отдам все, чтобы промокнуть в тебе.
Я продаю тебе свое спокойствие,
полностью, почему я люблю ее,
если он только посвящает себя прерыванию.
Я продаю тебе свое спокойствие,
Я не буду скучать по ней.
Не так сильно, как ты.
Понимаете?
Так легко потерять рассудок.
Я доволен тем немногим, что вы даете, если я могу иметь вас
еще целую ночь.
Я знаю, в следующий раз, когда я увижу тебя
Я не могу этого вынести, и я ем ночь на твоей коже
Если вы позволите мне.
Что ты хочешь, чтобы я сказал
если я больше не знаю?
Что я отдам все, чтобы промокнуть в тебе.
Я продаю тебе свое спокойствие,
полностью, почему я люблю ее,
если он только посвящает себя прерыванию.
Я продаю тебе свое спокойствие,
Я не буду скучать по ней.
Не так сильно, как ты.
ох…
Я продаю тебе свое спокойствие,
все для того, что я хочу,
если он только посвящает себя прерыванию.
Я продаю тебе свое спокойствие,
Я не буду скучать по ней.
Не так сильно, как ты.
Если ты думаешь, что я заплачу за ужин
и мы тосты, чтобы отпраздновать это с бокалами любви
в свете твоих ног.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Física o química 2008
Cada dos minutos (con Rulo y la Contrabanda y Kutxi Romero) ft. Kutxi Romero, Rulo y la contrabanda 2008
Cuando lloras 2008
Las cosas en su sitio 2013
Hoy 2013
Echarte de menos 2013
Los días contados 2012
Te quedas a mi lado 2013
El principio del final 2013
Volveremos 2013
Tras tu escote 2013
Inseparables 2022
Como antes 2013
137 horas 2008
Seguir adelante 2006
Migas de pan 2006
Menos 2008
Fuego en las venas 2006
La última página 2006
Necesito vino 2006

Тексты песен исполнителя: Despistaos