| Le ciel gris entonnera le chant du bel orage
| Серое небо споет песню прекрасной бури
|
| Il se brise de mille éclats il est notre renfort
| Он разлетается, как тысяча осколков, он наше подкрепление.
|
| Je marcherai sur ces routes plongé dans mes souvenirs
| Я пойду по этим дорогам, погрузившись в свои воспоминания
|
| Le visage dans les mains les yeux endormis
| Лицо в руках, глаза сонные
|
| C’est le souffle de la peur qui nous pousse à partir
| Это дыхание страха, которое заставляет нас идти
|
| Au regard de nos peines, de nos insomnies
| Ввиду наших печалей, нашей бессонницы
|
| Nous étions si jeunes et frêles que nous n’avions vu
| Мы были так молоды и слабы, что никогда не видели
|
| Se déchirer sur nos têtes les orages du crime
| Разорвите над нашими головами бури преступности
|
| Le vin noir est dans nos coupes le poison dans nos vies
| Черное вино в наших чашках, яд в нашей жизни.
|
| Laisse couler sur mes joues les larmes de l’oubli
| Пусть слезы забвения текут по моим щекам
|
| Écrasés par la détresse nous n’avions pas vu
| Раздавленные бедствием, которого мы не видели
|
| Se dessiner sur nos têtes les orages du crime | Бури преступности нависают над нашими головами |