| Je n’ai pas su te dire les mots justes du coeur que tant d’autres soupirent
| Я не знал, как сказать тебе правильные слова от всего сердца, что многие другие вздыхают
|
| Je n’ai pas su trouver mes sentiments dormants qui restent et me survivent
| Я не смог найти свои дремлющие чувства, которые остались и пережили меня.
|
| Et la nuit revient, ce n’est qu’un mauvais rêve qui reste dans ma tête
| И ночь возвращается, это просто плохой сон, который остается в моей голове.
|
| Et je te retiens de partir sans rien dire, sans même un dernier geste
| И я не даю тебе уйти, ничего не сказав, даже не сделав последнего жеста.
|
| Je ne peux pas vous porter au-dessus de ces champs de pluie et d’eaux salées
| Я не могу нести тебя через эти поля дождя и соленой воды
|
| Je ne peux pas vous cacher de ces jolis visages fantômes vite oubliés
| Я не могу спрятать тебя от этих красивых фантомных лиц, быстро забытых
|
| Et la nuit revient, ce n’est qu’un mauvais rêve qui reste dans ma tête
| И ночь возвращается, это просто плохой сон, который остается в моей голове.
|
| Et je te retiens de partir sans rien dire, sans même un dernier geste
| И я не даю тебе уйти, ничего не сказав, даже не сделав последнего жеста.
|
| Je ne sais pas regarder au travers de tes yeux, de ces miroirs dorés
| Я не знаю, как смотреть твоими глазами, этими золотыми зеркалами.
|
| Je n’ai pas oublié les mots de ma douleur que toi seul consolais
| Я не забыл слова моей боли, что только ты утешал
|
| Et la nuit revient, ce n’est qu’un mauvais rêve qui reste dans ma tête
| И ночь возвращается, это просто плохой сон, который остается в моей голове.
|
| Et je te retiens de partir sans rien dire, sans même un dernier geste
| И я не даю тебе уйти, ничего не сказав, даже не сделав последнего жеста.
|
| Je n’ai qu’un regret comme une tendre faiblesse
| У меня есть только одно сожаление, как нежная слабость
|
| De ne pouvoir chavirer les navires de tempête
| Неспособность опрокинуть штормовые корабли
|
| Et la nuit revient, ce n’est qu’un mauvais rêve qui reste dans ma tête
| И ночь возвращается, это просто плохой сон, который остается в моей голове.
|
| Et je te retiens de partir sans rien dire, sans même un dernier geste | И я не даю тебе уйти, ничего не сказав, даже не сделав последнего жеста. |