
Дата выпуска: 23.05.2012
Лейбл звукозаписи: HauRuck
Язык песни: Французский
Le chant de la Pluie(оригинал) |
Il pleure dans mon coeur |
Comme il pleut sur la ville; |
Quelle est cette langueur |
Qui pénètre mon coeur? |
Ô bruit doux de la pluie |
Par terre et sur les toits ! |
Pour un coeur qui s’ennuie, |
Ô le chant de la pluie ! |
Il pleure sans raison |
Dans ce coeur qui s'écoeure. |
Quoi ! |
nulle trahison … |
Ce deuil est sans raison. |
C’est bien la pire peine |
De ne savoir pourquoi |
Sans amour et sans haine |
Mon coeur a tant de peine ! |
Песнь дождя(перевод) |
Он плачет в моем сердце |
Когда идет дождь над городом; |
Что это за томление |
Кто проникает в мое сердце? |
О сладкий звук дождя |
На земле и на крышах! |
Для сердца, которое скучает, |
О песня дождя! |
Он плачет без причины |
В этом больном сердце. |
Что ! |
никакой измены… |
Этот траур без причины. |
это худшее наказание |
Не зная, почему |
Без любви и без ненависти |
Мое сердце так болит! |
Название | Год |
---|---|
Toujours | 2012 |
L'ombre des Réverbères | 2020 |
Au Travers Des Lauriers | 2008 |
Mon Meilleur Ennemi | 2012 |
La Source | 2008 |
La Nuit Revient | 2008 |
L'Eau Froide | 2012 |
Douce Hirondelle | 2008 |
Le Poison | 2008 |
Soldat | 2008 |
Nos Chairs | 2008 |
L'Eau Pure | 2008 |
Verbes Fragiles | 2008 |
Le Plus Secret | 2010 |
La Foudre et le Tonnerre | 2008 |
Vienna | 2008 |
Mes Faiblesses | 2008 |
Prie pour moi | 2016 |
Les Orages du Crime | 2008 |
L'Éternité | 2012 |