| Eram dois pontos no mundo
| В мире было две точки
|
| Tão afastados entre si
| так далеко друг от друга
|
| E sem saber bem como, eles agora estão aqui
| И, не зная как, они сейчас здесь
|
| Sentados num aeroporto
| сидеть в аэропорту
|
| Trocando riso e companhia
| Обмен смехом и компанией
|
| E, porque são dois pontos, eu digo que foi pontaria
| И, поскольку есть два момента, я говорю, что это был выстрел
|
| Porque entre dois pontos, seja dito em bom rigor
| Потому что между двумя точками пусть будет сказано со строгостью
|
| A distância mais curta
| Кратчайшее расстояние
|
| É sempre o amor
| Это всегда любовь
|
| Também sou um ponto no mundo
| Я тоже точка в мире
|
| E pontualmente calha assim
| И иногда это происходит так
|
| Chegar ao que procuro, havia já dentro de mim
| Добираясь до того, что я ищу, это уже было внутри меня.
|
| E deixo estes dois felizes
| И я делаю этих двоих счастливыми
|
| A espalhar pontinhos por aí
| расставляя точки вокруг
|
| E, certa de existires, viajo apontada a ti
| И, некоторые из вас существуют, я путешествую, указывая на вас
|
| Porque entre dois pontos, seja dito em bom rigor
| Потому что между двумя точками пусть будет сказано со строгостью
|
| A distância mais curta
| Кратчайшее расстояние
|
| É sempre o amor
| Это всегда любовь
|
| A distância mais curta
| Кратчайшее расстояние
|
| É sempre o amor | Это всегда любовь |