Перевод текста песни Canção Ao Lado - Deolinda

Canção Ao Lado - Deolinda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canção Ao Lado , исполнителя -Deolinda
Песня из альбома: Canção Ao Lado
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:20.04.2008
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:iPlay

Выберите на какой язык перевести:

Canção Ao Lado (оригинал)Песня Рядом (перевод)
Desculpem, doutos homens, estetas, Простите, ученые мужи, эстеты,
Espíritos poetas, almas delicadas. Поэтические духи, нежные души.
A falsidade do meu génio e das minhas palavras. Ложь моего гения и моих слов.
Que é a erudição que eu canto, О какой эрудиции я пою,
Que é da vida, o espanto, Что такое жизнь, удивление,
Que é do belo, a graça, Какая красота, благодать,
Mas eu só ambiciono a arte de plantar batatas. Но я стремлюсь только к искусству сажать картошку.
Desculpem lá qualquer coisinha, Прости ни за что,
Mas não está cá quem canta o fado. Но того, кто поет фаду, здесь нет.
Se era p’ra ouvir a Deolinda, Если бы слушать Деолинду,
Entraram no sítio errado. Они вошли не в то место.
Nós estamos numa casa ali ao lado. Мы в соседнем доме.
Andamos todos uma casa ao nosso lado. Мы все ходим в дом рядом с нами.
Bem sei que há trolhas escritores, Я хорошо знаю, что есть тролли писатели,
Letrados estucadores e serventes poetas Грамотные штукатуры и слуги поэтов
E poetas que são verdadeiros pedreiros das letras. И поэты, которые являются настоящими каменщиками литературы.
E canta em arte genuína, И поет в подлинном искусстве,
O pescador humilde, a varina modesta Скромный рыбак, скромная варина
E tanta vedeta devia dedicar-se à pesca. И так много звезд должны были посвятить себя рыбалке.
Desculpem lá qualquer coisinha, Прости ни за что,
Mas não está cá quem canta o fado. Но того, кто поет фаду, здесь нет.
Se era p’ra ouvir a Deolinda, Если бы слушать Деолинду,
Entraram no sítio errado. Они вошли не в то место.
É que nós estamos numa casa ali ao lado. Просто мы в соседнем доме.
Andamos todos uma casa ao nosso lado. Мы все ходим в дом рядом с нами.
Por não fazer o que mais gosto За то, что я не делаю то, что мне нравится больше всего
Eu canto com desgosto, o facto de aqui estar Я пою с отвращением к тому, что я здесь
E algures sei que alguém mal disposto И где-то я знаю, что у кого-то плохое настроение
Ocupa o meu lugar. Займи мое место.
Ninguém está bem com o que tem Никто не в порядке с тем, что у них есть
E há sempre um que vem e que nos vai valer: И всегда есть тот, кто придет и поможет нам:
Porém quase sempre esse alguém não é quem deve ser. Но почти всегда кто-то не тот, кем должен быть.
Desculpem lá qualquer coisinha, Прости ни за что,
Mas não está cá quem canta o fado. Но того, кто поет фаду, здесь нет.
Se era p’ra ouvir a Deolinda, Если бы слушать Деолинду,
Entraram no sítio errado. Они вошли не в то место.
É que nós estamos numa casa ali ao lado. Просто мы в соседнем доме.
Andamos todos uma casa ao nosso lado. Мы все ходим в дом рядом с нами.
E é a mudar que vos proponho! И это перемены, которые я предлагаю вам!
Não é um passo medonho em negras utopias; Это не страшный шаг в темные утопии;
É tão simples como mudar de posto na telefonia. Это так же просто, как сменить место на телефоне.
Proponho que troquem convosco e acertem com a vida!Я предлагаю вам обменяться им с вами и сделать это правильно!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: