Перевод текста песни O Fado Não É Mau - Deolinda

O Fado Não É Mau - Deolinda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Fado Não É Mau , исполнителя -Deolinda
Песня из альбома: Canção Ao Lado
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:20.04.2008
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:iPlay

Выберите на какой язык перевести:

O Fado Não É Mau (оригинал)Судьба Не Плохо (перевод)
Ai tristeza! Жаль!
Eu jurei nunca mais cantar o fado Я поклялся, что больше никогда не буду петь фаду
Foi por amor que o calei Это было из-за любви, что я заткнул его
Por amor ao meu namorado Из любви к моему парню
Que o fado é mau Это фадо плохо
Corrompe a alma Развращает душу
Com demónios, manjericos С бесами, базилик
Santo Antónios, amores vagos Святой Антоний, смутная любовь
Episódios de faca e alguidar Эпизоды с ножом и миской
Ainda para mais é um negócio de direita Более того, это правый бизнес.
Que esta malta aproveita para se vangloriar Что эта толпа использует, чтобы похвастаться
«Fica aí no teu cantinho!» «Стой в своем углу!»
Diz-me assim, com carinho Скажи мне так, с любовью
Meu amor, para não cantar Моя любовь, не петь
Meu amor, mas o destino Моя любовь, но судьба
Não se roga e fez ouvidos moucos Не спрашивай и не слушай
Ao que fiz jurar Что я поклялся
Aqui me tens a confessar: Вот вам и признаться:
«Foi apenas o destino «Это была просто судьба
Que é cruel e pequenino Какой жестокий и маленький
E nos quis vir separar!» И хотел прийти и разлучить нас!»
Ai tristeza! Жаль!
Podem ver quebrada aqui já a promessa Вы можете увидеть обещание, нарушенное здесь
E esta voz canta a doer И этот голос поет больно
«Sem fado nem amor, que resta?» «Без фаду или любви, что осталось?»
O fado não é mau Фаду не плохой
Não é um crime ou um defeito Это не преступление и не недостаток
É um emaranhado de cordões Это клубок шнуров
Que nos entrelaça o peito Это обвивает нашу грудь
E precisa de ser solto И должен быть выпущен
Corre o risco de sufoco Риск удушья
Quem prende o fado na voz Кто держит фаду в голосе
E anda ali com aqueles nós И ходит туда с этими узлами
A apertarem na garganta Сжать в горле
É mais rico quem o canta; Тот, кто поет, богаче;
Pobre quem lhe dá prisões Бедный тот, кто дает вам тюрьмы
Tu e eu não somos dois! Мы с тобой не двое!
Meu amor, tens de pensar Любовь моя, ты должна подумать
Que isto é pegar ou largar! Что это взять или уйти!
São estas as condições: Это условия:
Tu e eu e as canções! Ты, я и песни!
Um peito que canta o fado Грудь, которая поет фадо
Tem sempre dois corações!Всегда есть два сердца!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: