Перевод текста песни Death - Denis Leary

Death - Denis Leary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death, исполнителя - Denis Leary. Песня из альбома No Cure For Cancer, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский

Death

(оригинал)
I’m sick and tired of my generation getting blamed for the state of the planet.
I’m sick of my generation getting called the TV generation.
«Well all you guys
do is watch TV.»
What’d you expect?!
We watched Lee Harvey Oswald get shot live
on TV one Sunday morning, we were afraid to change the fucking channel for the
next thirty years.
«This show sucks.»
«Yeah, but somebody might get shot during
the commercial.
Now hang on!»
That’s what’s wrong with this country.
We always shoot the wrong guys.
We shoot JFK, we shoot RFK, and it comes to
Teddy, we go, «Ahh, leave him alone.
He’ll fuck it up himself, no problem.
You know?»
Biggest target in the whole goddamn Kennedy family.
He weighs about
seven thousand pounds.
You could shoot a bullet in Los Angeles and hit him in
the ass in Boston five minutes later.
He’d be standing on the lawn at the
Kennedy compound going, «Ah-ah-ah-ah, there’s a bullet in my ass!
Ah-ah-ah-ah!»
Ted Kennedy.
Good senator, but a bad date.
You know what I’m saying, folks?
One of those guys who gets home at four o’clock in the morning and goes, «What did I forget?
Oh!
The fucking girl!
What’s the matter with me?
Jesus, where are my pants?!
Holy shit!»
Because I’ll tell you folks.
We got a real problem with guns in this country.
We have people snapping almost twice, three, four, five times a year.
Right?
People just snap.
They can’t take it anymore.
They just snap, they go into
McDonalds and kill fifteen people.
I mean, what the fuck is going on down at
the post office?
Every six months some guy gets fired, comes back and kills all
his co-workers.
If I worked at the post office as a supervisor, I wouldn’t lay
anybody off for the next twenty-five fucking years.
I’d just walk around going,
«Hanrahan, what’re you doing?»
«Nothing.»
«Well, keep it up, you’re doing a
great job!
Jesus.
I’ll tell ya.»
And I am sick and tired for New York taking the blame in this country for the
crime problem.
You know, whenever you read a fact chart, it always says Detroit
leads the world in rape and murder and everything else, but New York takes the
blame.
«New York’s a cess pool.
It’s a cess pool of filth and crime.
We’re moving.»
Hey!
I just moved here four years ago, and I’m not leaving,
because this is the most exciting place in the world to live.
Oh yeah!
Yeah!
There are so many ways to die in New York City, come on!
Race riots,
drive by shootings, subway crashes, construction cranes collapsing on the
sidewalks, manhole covers blowing up, asbestos shooting into the sky.
We had a subway crash here a couple of years ago.
Five people died.
The next day they found the driver was drunk and hooked on crack.
Folks, this makes Disneyland look like a fucking bike ride, doesn’t it?
«Your driver today is Edward.
He’s drunk and hooked on crack.
The man sitting
next to you has a loaded nine-millimeter.
Good luck, folks!»
«Honey,
get the camera out!
This is gonna be fucking great!»
Yeah, I love living in New York, man, and people who live in New York,
we wear that fact like a badge right on our sleeve because we know that fact
impresses everybody!
«I was in Vietnam.»
«So what?
I live in New York!»
«Really?
«Yeah, because New York teaches you to live life the way it should be lived.
Moment to moment.
Yes!
(music begins in background)
Because every moment in New York could be your last.
Oh yeah, yeah.
You…
could be walking down the street tomorrow, feeling good about yourself,
drink free, drug free, looking forward to the future and somebody accidently
nudges their poodle off of a 75th floor ledge.
Doink!
And he’s headed for the
ground at a hundred and seventy five thousand miles per hour.
(howling) And
cur-chunk!
He’s impeded in your head!
You’re dead on contact.
The headline in
the Post the next day reads, «Man killed by best friend.»
People cut the
article out and they laugh about it at the office and you’re forever remembered
as the poodle man!
«I knew the poodle man and he hated fucking poodles.»
New York teaches you to live life moment to moment and street by street and
beat to beat.
Because we’ve all played that street to street game in New York,
haven’t we?
Yes, we have.
Good block.
Bad block.
Ooooh.
Good block.
Bad block.
Oooo-Ooooh.
Gun block.
Crack block.
Oooo-Ooooh.
Asbestos block.
Poodle block!
Poodle block!
Because most people think, «Life sucks, and then you die.»
I disagree.
I think life sucks, then you get cancer.
Then you go into chemotherapy.
You lose all your hair, you feel bad about yourself.
Then all of the sudden
the cancer goes into remission.
You look good you feel good, you’re going great,
and all of the sudden you have a stroke.
You can’t move your right side.
And one day you step off the curb at 68th by Lincoln Center and BANG!
You get hit by a bus and then, maybe, you die
Because I think Jim Henson said it best when he said, «Anybody got any aspirin?
I think I got a cold.»
And a chill filled the room.
We all have this
incredible attachment to the Muppets, don’t we?
«We love the Muppets!
They’re so cute!»
Did you hear about Jim Henson’s funeral?
Here in New York
City, huh?
Kermit the Frog and Big Bird sang «It's Not Easy Being Green»
at Jim Henson’s funeral.
If I’m fifty-six years old when I kick the bucket and
a fucking sock is singing at my funeral, I’m gonna pop out of the coffin and go,
«Hey!
What the hell is this about?
Sammy Davis Jr. gets Frank Sinatra,
and I get a fucking sock?!
I’m pissed off now!»

Смерть

(перевод)
Меня тошнит от того, что мое поколение обвиняют в состоянии планеты.
Меня тошнит от того, что мое поколение называют поколением телевизоров.
«Ну все вы, ребята
нужно смотреть телевизор».
Чего ты ожидал?!
Мы смотрели, как Ли Харви Освальда застрелили в прямом эфире
по телевизору одним воскресным утром, мы боялись переключать гребаный канал на
следующие тридцать лет.
«Это шоу отстой».
«Да, но кого-то могут застрелить во время
реклама.
Теперь держись!»
Вот что не так с этой страной.
Мы всегда стреляем не в тех парней.
Мы снимаем JFK, мы снимаем RFK, и дело доходит до
Тедди, мы говорим: «Ааа, оставь его в покое.
Он сам все испортит, без проблем.
Тебе известно?"
Самая большая цель во всей чертовой семье Кеннеди.
Он весит около
семь тысяч фунтов стерлингов.
Вы могли бы выстрелить пулей в Лос-Анджелесе и попасть в него
задница в Бостоне через пять минут.
Он стоял бы на лужайке у
Кеннеди говорит: «А-а-а-а, у меня пуля в заднице!
Ах ах ах ах!"
Тед Кеннеди.
Хороший сенатор, но плохое свидание.
Вы знаете, что я говорю, люди?
Один из тех парней, которые приходят домой в четыре часа утра и говорят: «Что я забыл?
Ой!
Чертова девчонка!
Что со мной?
Господи, где мои штаны?!
Ебена мать!"
Потому что я скажу вам, ребята.
У нас в стране настоящая проблема с оружием.
У нас есть люди, которые снимают почти два, три, четыре, пять раз в год.
Верно?
Люди просто щелкают.
Они больше не могут этого выносить.
Они просто щелкают, они входят в 
McDonalds и убить пятнадцать человек.
Я имею в виду, что, черт возьми, происходит в
Почта?
Каждые полгода кого-то увольняют, он возвращается и всех убивает.
его сослуживцы.
Если бы я работал на почте надсмотрщиком, я бы не клал
кого-нибудь на ближайшие двадцать пять гребаных лет.
Я бы просто ходил,
«Ханрахан, что ты делаешь?»
"Ничего такого."
«Ну, продолжай в том же духе, ты делаешь
отличная работа!
Иисус.
Я скажу тебе.
И я устал от того, что Нью-Йорк берет на себя вину в этой стране за
проблема преступности.
Знаете, всякий раз, когда вы читаете таблицу фактов, там всегда написано Детройт.
лидирует в мире по изнасилованиям, убийствам и всему остальному, но Нью-Йорк
обвинять.
«Нью-Йорк — выгребная яма.
Это выгребная яма грязи и преступности.
Мы переезжаем.»
Привет!
Я только переехал сюда четыре года назад и не уеду,
потому что это самое захватывающее место в мире для жизни.
Ах, да!
Ага!
В Нью-Йорке так много способов умереть, давайте!
Расовые беспорядки,
проезжайте мимо стрельбы, аварий в метро, ​​рушащихся строительных кранов на
тротуары, крышки люков взрываются, асбест летит в небо.
Пару лет назад у нас была авария в метро.
Пять человек погибли.
На следующий день они обнаружили, что водитель был пьян и подсел на крэк.
Ребята, из-за этого Диснейленд выглядит как гребаная велопрогулка, не так ли?
«Ваш водитель сегодня – Эдвард.
Он пьян и подсел на крэк.
Мужчина сидит
рядом с тобой заряженный девятимиллиметровый.
Удачи, ребята!»
"Медовый,
убери камеру!
Это будет чертовски здорово!»
Да, мне нравится жить в Нью-Йорке, чувак, и людям, которые живут в Нью-Йорке,
мы носим этот факт как значок прямо на рукаве, потому что знаем этот факт
впечатляет всех!
«Я был во Вьетнаме».
"И что?
Я живу в Нью-Йорке!"
"Действительно?
«Да, потому что Нью-Йорк учит жить так, как нужно.
От момента к моменту.
Да!
(музыка начинается фоном)
Потому что каждое мгновение в Нью-Йорке может стать последним.
О да, да.
Ты…
может завтра идти по улице, чувствуя себя хорошо,
без алкоголя, без наркотиков, с нетерпением жду будущего и кого-то случайно
сталкивает своего пуделя с выступа 75-го этажа.
Дуинк!
И он направляется к
со скоростью сто семьдесят пять тысяч миль в час.
(воет) И
кур-кусок!
Он застрял у тебя в голове!
Вы мертвы при контакте.
Заголовок в
Пост на следующий день гласит: «Человека убил лучший друг».
Люди режут
статью, и над ней смеются в офисе, и вас навсегда запомнят
как человек-пудель!
«Я знал человека-пуделя, и он ненавидел чертовых пуделей».
Нью-Йорк учит вас жить от момента к моменту, улица за улицей и
бить за бить.
Поскольку мы все играли в эту уличную игру в Нью-Йорке,
не так ли?
Да у нас есть.
Хороший блок.
Плохой блок.
Оооо.
Хороший блок.
Плохой блок.
Оооо-оооо.
Оружейный блок.
Трещинный блок.
Оооо-оооо.
Асбестовый блок.
Блок пуделя!
Блок пуделя!
Потому что большинство людей думают: «Жизнь отстой, а потом ты умрешь».
Я не согласен.
Я думаю, что жизнь отстой, потом ты заболеваешь раком.
Затем вы идете на химиотерапию.
Вы теряете все свои волосы, вы чувствуете себя плохо.
Потом вдруг
рак переходит в стадию ремиссии.
Ты хорошо выглядишь, ты хорошо себя чувствуешь, ты отлично идешь,
и вдруг у вас случился инсульт.
Вы не можете двигаться правой стороной.
И однажды вы сходите с тротуара на 68-й улице Линкольн-центра и БАХ!
Вас сбивает автобус, а затем, возможно, вы умираете
Потому что я думаю, Джим Хенсон сказал это лучше всего, когда сказал: «У кого-нибудь есть аспирин?
Кажется, я простудился.
И холод наполнил комнату.
У всех нас есть это
невероятная привязанность к куклам, не так ли?
«Мы любим Маппетов!
Они такие милые!"
Вы слышали о похоронах Джима Хенсона?
Здесь, в Нью-Йорке
Город, да?
Лягушка Кермит и Большая Птица спели «Нелегко быть зеленым»
на похоронах Джима Хенсона.
Если мне пятьдесят шесть лет, когда я пну ведро и
на моих похоронах поет чертов носок, я выскочу из гроба и пойду,
"Привет!
О чем, черт возьми, идет речь?
Сэмми Дэвис-младший получает Фрэнка Синатру,
и я получаю гребаный носок?!
Я сейчас в бешенстве!»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Traditional Irish Folk Song 1992
Asshole 1992
Merry F'n Christmas 2004
Love Barge 1996
Elvis And I 1996
Fuck The Pope 1996
President Leary 1996
Insane Cowboy (In Africa) 1996
Fuck The Kennedys 1996
Lock 'N Load 1996
Coffee 1996
Put It on Me ft. Denis Leary, Elizabeth Gillies 2015
My Kids 1996
Save This 1996
Fat Fucks 1996
Beer 1996
I'm Happy 1996
Meat 1992
More Drugs 1992
Voices In My Head 1992

Тексты песен исполнителя: Denis Leary

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Throw Back Muzic '86 2010
Ya Know 2018
If This Should End ft. Murs 2019
Pieces 2022
Hero 2020