| Evidemment que j’ai pas l’temps de faire semblant qu’on est tous aimables
| Конечно, у меня нет времени притворяться, что мы все дружны.
|
| Bienvenue dans l’spectacle parmi ces comiques et leurs coups d’théâtre
| Добро пожаловать на шоу среди этих комиков и их театральности
|
| Branche le mic consciemment
| Включите микрофон осознанно
|
| J’vais t’montrer qu’on est serviables
| Я собираюсь показать вам, что мы полезны
|
| Mettez les tartines sur la table
| Поставьте тост на стол
|
| Venez voir comment l’beurre dérape
| Приходите посмотреть, как масло скользит
|
| Nos blessures, on les guérira
| Наши раны, мы залечим
|
| Qu'à la fin de la guérilla
| Что в конце партизанской
|
| Enfermés, on sortira comme un taureau dans une féria
| Заперты, мы выйдем, как бык на ярмарке
|
| Mes rimes, je les écris là
| Мои рифмы, я пишу их здесь
|
| L’inspiration vient d’autre part
| Вдохновение приходит откуда-то еще
|
| On s’est procuré Internet et quelques malheureux mots d’passe
| У нас есть интернет и несколько неудачных паролей
|
| Chut, paranoïes pas
| Тише, не паранойя
|
| Y’a qu’la zik à faire tourner
| Есть только зик, чтобы крутиться
|
| J’veux pas t’arriver à la cheville
| Я не хочу приходить к тебе по щиколотку
|
| T’es encore loin de mes ourlets
| Ты еще далеко от моих подолов
|
| Je t’inviterai dans mes journées
| Я приглашу тебя в свои дни
|
| Sûr, tu tiendras pas une nuit
| Конечно, ты не продержишься и ночи
|
| Sûr, tu verras pas le lit
| Конечно, вы не увидите кровать
|
| Les règles, tu n’auras qu'à les lire
| Правила, их нужно просто прочитать
|
| Non, pas d’Star Academy
| Нет, не Звездная Академия
|
| J’sens qu’j’te filerai un Snickers
| Я чувствую, что дам тебе сникерс
|
| Si t’es calme jusqu'à la fin, j’te mets à vendre un beatmaker
| Если успокоишься до конца, я продам тебе битмейкера
|
| Te mets en place un pacemaker
| Поставить вам на место кардиостимулятор
|
| En espérant que tu respires
| Надеюсь, ты дышишь
|
| Mets ta capuche, ta casquette
| Наденьте капюшон, кепку
|
| Ton clip a besoin d’faire style
| Вашему музыкальному видео нужен стиль
|
| Dis-moi, t’as peur du vertige?
| Скажите, вы боитесь головокружения?
|
| Ou t’attends que je saute?
| Или ты ждешь, что я прыгну?
|
| Arrête avec tes avatars
| Хватит со своими аватарами
|
| Ou t’placer dans l’magazine Choc, entre autre
| Или разместить вас в журнале Choc среди прочих
|
| On devient rudes
| мы получаем грубо
|
| Mes rimes chauffent de cette province
| Мои рифмы жарят из этой провинции
|
| Et t’auras beau me boycotter ou me serrer là où ça coince
| И вы можете бойкотировать меня или сжать меня там, где он застрял
|
| Encore de l’encre sur ma paperasse
| Больше чернил на моих документах
|
| Une de mes manières de témoigner
| Один из моих способов свидетельствовать
|
| Qui a voulu qu’on finisse cons et qu’on s’permettre à vouvoyer
| Кто хотел, чтобы мы закончили глупо и позволили себе быть формальными
|
| Ici les maîtres s’font mitrailler, Sarkozy ne donne pas d’ordres
| Здесь господа расстреляны, Саркози не отдает приказов
|
| Regarde, dans les usines, toutes les machines remplacent les hommes
| Смотри, на заводах все машины заменяют людей.
|
| T’as raison, beaucoup se battent pour fonder leurs maisons
| Вы правы, многие пытаются найти свой дом
|
| Rajoutent une mère et un gosse pour garder la liaison
| Добавьте мать и ребенка, чтобы сохранить связь
|
| Le son, une d’ces leçon que tu noteras après
| Звук, один из тех уроков, которые ты запишешь позже
|
| À c’q’uil paraît, dans ce pays, y a tout l’monde qui sait rapper
| Видимо, в этой стране все умеют читать рэп
|
| Y’a personne qui s’est raté et ça c’est eux qui l’raconte
| Нет никого, кто напортачил, и это они говорят об этом.
|
| Vu qu’la technologie t’as eu, du DJ au Seraton
| С тех пор, как вы получили технологии, от DJ до Seraton
|
| Les radios nous jouent peu parce qu’on est pas si radieux
| Радио мало играет с нами, потому что мы не такие сияющие
|
| Donc on s’invite sur une table, sur une chaise, assis à deux
| Так мы приглашаем друг друга за стол, на стул, сидя вместе
|
| Donc on se méfie de ceux qui parlaient trop au départ
| Поэтому мы опасаемся тех, кто слишком много говорит в начале
|
| Ne donne pas cours au fermier qui a grandi dans l’bétail
| Не учите фермера, выросшего среди крупного рогатого скота
|
| On a pas peur du ou d’la sirène bleu
| Мы не боимся ни синей сирены
|
| Vas-y laisse moi les hématomes, j’veux voir noircir mes bleus
| Давай, оставь мне синяки, я хочу, чтобы мои синяки почернели
|
| Dis-moi, t’as peur du vertige?
| Скажите, вы боитесь головокружения?
|
| Ou t’attends que je saute?
| Или ты ждешь, что я прыгну?
|
| Arrête avec tes avatars
| Хватит со своими аватарами
|
| Ou t’placer dans l’magazine Choc, entre autre
| Или разместить вас в журнале Choc среди прочих
|
| On devient rudes
| мы получаем грубо
|
| Mes rimes chauffent de cette province
| Мои рифмы жарят из этой провинции
|
| Et t’auras beau me boycotter ou me serrer là où ça coince
| И вы можете бойкотировать меня или сжать меня там, где он застрял
|
| Je ne suis pas, ne suis pas
| я нет, нет
|
| Là, t’es assis bas
| Вот ты сидишь низко
|
| C’est si peu, les suis pas
| Это так мало, не следуйте за ними
|
| Écoute et n’insiste pas
| Слушай и не настаивай
|
| Dur de dire
| Трудно сказать
|
| Mais dix-sept ans qu’j’ai appris à perdre
| Но семнадцать лет, что я научился проигрывать
|
| J’connais la défaite comme Van Gogh a appris à peindre
| Я знаю поражение, как Ван Гог научился рисовать
|
| Ça m’inspire quand ils m’disent que j’suis un peu simiesque
| Меня вдохновляет, когда мне говорят, что я маленькая обезьяна
|
| Comme un singe et ça relèvera de l’arabesque
| Как мартышка и подойдёт под арабески
|
| Pas d’salade fils, réel comme un salafiste
| Салат без сына, настоящий, как салафит
|
| Un sale sudiste qui vient démasquer tous ces sionistes
| Грязный южанин, пришедший разоблачить всех этих сионистов
|
| Et nés pas unis, on est comme les États-Unis
| И родились не едиными, мы как США
|
| L’isolement n’est pas inné
| Изоляция не является врожденной
|
| La merde, on l’a réunie
| Дерьмо, мы собрали это вместе
|
| Désunis sans déshonneur, c’est la zizanie
| Разобщенный без позора, это разлад
|
| J’suis désarmé
| я обезоружен
|
| J’ai besoin d’aide mais j’ai pas d’amis, pas d’points d’appuis
| Мне нужна помощь, но у меня нет друзей, нет точек поддержки
|
| Si tu peux, nage où t’as pas pieds
| Если можешь, плыви там, где у тебя нет ног
|
| Tu vois l’topo?
| Видишь топографию?
|
| Y’a pas d’répit dans un monde sans paix
| В мире без мира нет передышки
|
| En fait, on vit avec la suspicion
| На самом деле мы живем с подозрением
|
| Y’a ceux qui t’font un trait et ceux qui t’laisse sur le paillasson
| Есть те, кто дает вам очередь, и те, кто оставляет вас на коврике
|
| Dis-moi, t’as peur du vertige?
| Скажите, вы боитесь головокружения?
|
| Ou t’attends que je saute?
| Или ты ждешь, что я прыгну?
|
| Arrête avec tes avatars
| Хватит со своими аватарами
|
| Ou t’placer dans l’magazine Choc, entre autre
| Или разместить вас в журнале Choc среди прочих
|
| On devient rudes
| мы получаем грубо
|
| Mes rimes chauffent de cette province
| Мои рифмы жарят из этой провинции
|
| Et t’auras beau me boycotter ou me serrer là où ça coince
| И вы можете бойкотировать меня или сжать меня там, где он застрял
|
| Ouais
| Ага
|
| Ça vient d’Sète poto
| Это происходит из Сет-Пото
|
| Mehdi, Demi Portion
| Мехди, половина порции
|
| Sous l’choc | В шоке |