Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On Love , исполнителя - Deacon Blue. Дата выпуска: 05.03.2020
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On Love , исполнителя - Deacon Blue. On Love(оригинал) |
| In the early years he spent a lot of time with his grandparents |
| They lived one floor up in a tenement in the Hawkhill |
| In the mornings they’d go up to see his grandfather in a small hut at the |
| graveyard |
| Where he kept watch while nothing moved |
| On some days they’d stop above the railway yard and sit and just gaze at the |
| trains |
| They’d walk slowly looking at where the railings had been taken down |
| And he heard they’d needed to melt them down for iron during the wars |
| He wondered why they didn’t just rip them off and use them as spears to throw |
| at each other |
| Then he’d watch the old man as he shaved and got ready to go out |
| Do I need to talk everything out |
| Only two songs away from your house |
| Love, never had a reason before |
| So what d’you wanna know? |
| If it never had a reason before |
| What you trying to make sense for? |
| What you trying to make sense for? |
| Just before the decade changed he took a long rail journey into England |
| It was early August and he went with his grandfather to join his family on |
| holiday |
| The slow summer train wound its way south over the Tay and Forth valleys |
| As they got talking to a traveller about life in other parts |
| The traveller told them about playing football in Glasgow |
| And hurting his skin on the ashes and the red blase |
| As the carriage got warmer his head hurt and he stopped talking with his |
| grandfather |
| He tried to cheer the boy up and after a while the boy felt bad about ignoring |
| the old man |
| Do I need to talk everything out |
| I’m only two songs away from your house |
| Love, never had a reason before |
| So what d’you wanna know? |
| If it never had a reason before |
| What you trying to make sense for? |
| What you trying to make sense for? |
| In the early days she was someone who lived nearby |
| One day she caught his eye from across the hall as an orchestra was playing |
| None of the audience or the musicians could distract him from keeping looking |
| And outside in the square he kept trying to find her |
| Years later he received a letter from her daughter |
| She’d moved with her family to Australia and now they’d their lost their mother |
| She remembered a conversation she’d had with her as she lay dying that brought |
| him to mind |
| So she wrote telling him about how her life had gone since that day at the |
| concert hall |
| I never got to talk everything out |
| But I’m only two songs away from your house |
| Love, never had a reason before |
| So what d’you wanna know? |
| If it never had a reason before |
| What you trying to make sense for? |
| What you trying to make sense for? |
| Sometimes all memories seem to get lost. |
| It’s like they’re on fire and even trying to get back to them is pointless |
| It seems, now, looking back on it there were two kinds of people |
| Who you wanted to be and never were, and the good ones you ignored for too long |
| then it was too late |
| One day an older boy came up to him and looked him up and down |
| Returning to his crowd they all laughed like crows as the older boy ridiculed |
| the kid |
| He remembered that day the rest of his life |
| For all that time he kept on wanting to join the laughing crowd of crows |
| I never got to talk everything out |
| But I’m still two songs away from your house |
| Love, never had a reason before |
| So what d’you wanna know? |
| If it never had a reason before |
| What you trying to make sense for? |
| What you trying to make sense for? |
| When he first fell in love he was at a distance |
| He’d follow her miles behind on the road but close enough to see how her head |
| moved |
| He liked the fact she seemed so content just walking by herself every morning |
| In all those days he never once caught up with her |
| Later on he told her all this as they sat up and watched the sunrise over The |
| Meadows |
| One day he found out he wasn’t the only one who walked there with her |
| It hurt like hell when she left him on one of those slow journeys |
| And somehow her feet just carried on and her head moved that way he’d seen a |
| million times before |
| I never got to talk everything out |
| But I’m still two songs away from your house |
| Love, never had a reason before |
| OK, so what d’you wanna know? |
| If it never had a reason before |
| Love, never had a reason before |
| OK, so what d’you wanna know? |
| If it never had a reason before |
| What you trying to make sense for? |
| What you trying to make sense for? |
| What you trying to make sense for? |
| What you trying to make sense for? |
О любви(перевод) |
| В первые годы он проводил много времени с бабушкой и дедушкой |
| Они жили этажом выше в многоквартирном доме в Хокхилле. |
| По утрам они поднимались к деду в маленькую избушку на |
| кладбище |
| Где он охранял, пока ничего не двигалось |
| В некоторые дни они останавливались над железнодорожной станцией, сидели и просто смотрели на |
| поезда |
| Они шли медленно, глядя на место, где были сняты перила. |
| И он слышал, что им нужно было переплавить их на железо во время войн. |
| Он задавался вопросом, почему они просто не сорвали их и не использовали как копья, чтобы метать |
| друг на друга |
| Затем он смотрел, как старик бреется и готовился к выходу. |
| Мне нужно все обсудить |
| Всего две песни от твоего дома |
| Любовь, у которой никогда не было причины |
| Так что ты хочешь знать? |
| Если у этого никогда не было причины раньше |
| Что вы пытаетесь понять? |
| Что вы пытаетесь понять? |
| Незадолго до смены десятилетия он совершил долгое путешествие по железной дороге в Англию. |
| Было начало августа, и он отправился со своим дедушкой, чтобы присоединиться к своей семье на |
| праздничный день |
| Медленный летний поезд мчался на юг через долины Тей и Форт. |
| Когда они разговорились с путешественником о жизни в других краях |
| Путешественник рассказал им об игре в футбол в Глазго. |
| И ранит свою кожу пеплом и красным пресыщением |
| Когда в вагоне стало теплее, у него заболела голова, и он перестал разговаривать со своим |
| дедушка |
| Он попытался подбодрить мальчика, и через некоторое время мальчик почувствовал себя плохо из-за того, что игнорировал |
| Старик |
| Мне нужно все обсудить |
| Я всего в двух песнях от твоего дома |
| Любовь, у которой никогда не было причины |
| Так что ты хочешь знать? |
| Если у этого никогда не было причины раньше |
| Что вы пытаетесь понять? |
| Что вы пытаетесь понять? |
| В первые дни она была кем-то, кто жил поблизости |
| Однажды она поймала его взгляд через зал, когда играл оркестр. |
| Ни публика, ни музыканты не могли отвлечь его от постоянного поиска. |
| А снаружи на площади он все пытался ее найти |
| Спустя годы он получил письмо от ее дочери |
| Она переехала со своей семьей в Австралию, и теперь они потеряли мать. |
| Она вспомнила разговор, который произошел с ней, когда она лежала при смерти. |
| ему на ум |
| Поэтому она написала ему, рассказывая о том, как прошла ее жизнь с того дня в |
| концертный зал |
| Мне никогда не приходилось говорить обо всем |
| Но я всего в двух песнях от твоего дома |
| Любовь, у которой никогда не было причины |
| Так что ты хочешь знать? |
| Если у этого никогда не было причины раньше |
| Что вы пытаетесь понять? |
| Что вы пытаетесь понять? |
| Иногда кажется, что все воспоминания теряются. |
| Как будто они в огне, и даже пытаться вернуться к ним бессмысленно |
| Теперь, оглядываясь назад, кажется, что люди были двух типов. |
| Кем вы хотели быть и никогда не были, и хорошими, которых вы слишком долго игнорировали |
| тогда было слишком поздно |
| Однажды к нему подошел мальчик постарше и осмотрел его с ног до головы |
| Вернувшись к своей толпе, все они смеялись, как вороны, когда старший мальчик высмеивал |
| ребенок |
| Он запомнил тот день на всю оставшуюся жизнь |
| Все это время ему не терпелось присоединиться к смеющейся толпе ворон |
| Мне никогда не приходилось говорить обо всем |
| Но я все еще в двух песнях от твоего дома |
| Любовь, у которой никогда не было причины |
| Так что ты хочешь знать? |
| Если у этого никогда не было причины раньше |
| Что вы пытаетесь понять? |
| Что вы пытаетесь понять? |
| Когда он впервые влюбился, он был на расстоянии |
| Он следовал за ней на много миль по дороге, но достаточно близко, чтобы видеть, как ее голова |
| взолнованный |
| Ему нравился тот факт, что она казалась такой довольной, просто гуляя одна каждое утро. |
| За все эти дни он ни разу не догнал ее |
| Позже он рассказал ей все это, пока они сидели и смотрели на восход солнца над |
| Луга |
| Однажды он узнал, что он не единственный, кто ходил туда с ней |
| Было чертовски больно, когда она оставила его в одном из этих медленных путешествий. |
| И каким-то образом ее ноги продолжали двигаться, а голова двигалась так, как он видел |
| миллион раз раньше |
| Мне никогда не приходилось говорить обо всем |
| Но я все еще в двух песнях от твоего дома |
| Любовь, у которой никогда не было причины |
| Итак, что ты хочешь знать? |
| Если у этого никогда не было причины раньше |
| Любовь, у которой никогда не было причины |
| Итак, что ты хочешь знать? |
| Если у этого никогда не было причины раньше |
| Что вы пытаетесь понять? |
| Что вы пытаетесь понять? |
| Что вы пытаетесь понять? |
| Что вы пытаетесь понять? |
| Название | Год |
|---|---|
| I Am Born | 2001 |
| Even Higher Ground | 2001 |
| Silverlake | 2001 |
| A Is for Astronaut | 2001 |
| Now That You're Here | 2001 |
| Out There | 2001 |
| This Train Will Take You Anywhere | 2001 |
| Is There No Way Back to You | 2015 |
| Come Awake | 2016 |
| Delivery Man | 2016 |
| You Can't Know Everything | 2016 |
| Birds | 2016 |
| A Boy | 2016 |
| What I Left Out | 2016 |
| Riding on the Tide of Love | 2021 |
| Gone | 2016 |
| Meteors | 2016 |
| I Will And I Won't | 2016 |
| This Is a Love Song | 2016 |
| The Believers | 2016 |