| There’s me and daddy out at Lunan Bay
| Я и папа в Лунан Бэй
|
| Now looking dandy stepping out Saturday
| Теперь выглядишь денди, выходящим в субботу
|
| I can still see the buses
| Я все еще вижу автобусы
|
| Lined up to take the dancing home
| Выстроились, чтобы забрать танцы домой
|
| That’s me on the stairs suitcase in hand
| Это я на лестнице с чемоданом в руке
|
| Kidding on but knowing that one day he planned
| Шучу, но зная, что однажды он планировал
|
| To leave all that behind
| Чтобы оставить все это позади
|
| And see what the big smoke’s saying
| И посмотри, что говорит большой дым
|
| These are just some photographs talking
| Это просто несколько фотографий, говорящих
|
| Make it look easy
| Сделайте так, чтобы это выглядело легко
|
| To imagine just walking
| Представьте, что вы просто идете
|
| Back into someone’s arms
| Вернуться в чьи-то объятия
|
| And feeling
| И чувство
|
| Homesick
| Тоска по дому
|
| Homesick
| Тоска по дому
|
| Homesick
| Тоска по дому
|
| Maybe you have a question too
| Возможно, у вас тоже есть вопрос
|
| You recognise a face in unfamiliar shoes
| Вы узнаете лицо в незнакомой обуви
|
| You don’t see a man just someone broken down
| Вы не видите человека, просто кто-то сломался
|
| Standing in front of you
| Стоя перед вами
|
| This could be just a photograph talking
| Это может быть просто фотография, говорящая
|
| I make it look easy
| Я делаю это легко
|
| To get up and start walking
| Чтобы встать и начать ходить
|
| Back out of these arms
| Назад из этих рук
|
| And feeling
| И чувство
|
| Homesick
| Тоска по дому
|
| Homesick
| Тоска по дому
|
| Homesick
| Тоска по дому
|
| I’m just
| Я просто
|
| Homesick
| Тоска по дому
|
| Homesick
| Тоска по дому
|
| Homesick | Тоска по дому |