Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bells Of Time, исполнителя - David McWilliams. Песня из альбома Days At Dawn, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.09.2002
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
Bells Of Time(оригинал) |
There are no saints or teachers |
no reason here nor rhyme |
just the black robed missionaries of death |
to toll |
the bells of time |
down along the border |
upon a lonely road |
I saw a man in flowing robes |
his hair was snowy white |
he said he was five hundred years |
and his hands were cold as ice |
from touching all the dead men |
who’d played the highest price |
for living on his mountains |
and running in his grass |
he said he’d come to take his payment |
before the hour was passed |
he was tired of seeing thieves upon |
what once was his alone |
and ashes in his valleys |
where once the flowers had grown |
he said he’d seen the foreign kings |
come marching through the mud |
to carve their image on the land |
and write their names in blood |
and leave a legacy of hate |
upon this sleeping land |
that she might never rise again |
to bide the feeding hand |
he’d seen the halo’d churches rise |
he’d watched the heroes fall |
to lie beneath their banners |
while Judas stands so tall |
where behind Caesar’s scarlet sword |
a smiling Jesus stands |
no thorns upon his hooded brow |
no holes into his shoulder |
there’s no mark of shame |
upon the sellers of the truth |
so none may know their name |
Колокола Времени(перевод) |
Нет святых и учителей |
здесь нет ни причины, ни рифмы |
просто миссионеры смерти в черных мантиях |
платить |
колокола времени |
вниз вдоль границы |
на одинокой дороге |
Я видел человека в развевающихся одеждах |
его волосы были снежно-белыми |
он сказал, что ему пятьсот лет |
и его руки были холодны как лед |
от прикосновения ко всем мертвецам |
кто сыграл самую высокую цену |
для жизни в его горах |
и бегает по его траве |
он сказал, что придет, чтобы забрать свой платеж |
до того, как прошел час |
ему надоело видеть воров на |
что когда-то было его единственным |
и пепел в его долинах |
где когда-то росли цветы |
он сказал, что видел иностранных королей |
маршировать по грязи |
вырезать свой образ на земле |
и напишите их имена кровью |
и оставить наследие ненависти |
на этой спящей земле |
что она может никогда не подняться снова |
ждать кормящей руки |
он видел возвышающиеся церкви с ореолом |
он видел, как падают герои |
лежать под их знаменами |
в то время как Иуда стоит так высоко |
где за алым мечом Цезаря |
улыбающийся Иисус стоит |
нет шипов на его лбу с капюшоном |
нет дыр в его плече |
нет позора |
на продавцов истины |
чтобы никто не знал их имени |