| Close your eyes I’ll tell you something
| Закрой глаза, я скажу тебе кое-что
|
| That I should have said before
| Что я должен был сказать раньше
|
| If you ever feel like leaving
| Если вам когда-нибудь захочется уйти
|
| There ain’t no lock upon my door
| На моей двери нет замка
|
| You think your eyes are sparkling jewels
| Вы думаете, что ваши глаза - сверкающие драгоценности
|
| You think that everyone should know
| Вы думаете, что все должны знать
|
| You think there’s no one else quite like you
| Вы думаете, что нет никого похожего на вас
|
| Thinking girl don’t make it so There ain’t no lock upon my door
| Думающая девушка, не делай так, чтобы на моей двери не было замка
|
| You can go now if you please
| Вы можете идти сейчас, если хотите
|
| There ain’t no lock upon my door
| На моей двери нет замка
|
| I’ll be laughing when you leave
| Я буду смеяться, когда ты уйдешь
|
| I gave you rings and pretty trinkets
| Я подарил тебе кольца и красивые безделушки
|
| You just took them as your due
| Вы просто взяли их как должное
|
| You never ever got to thinking
| Вы никогда не задумывались
|
| That some day I might say we’re through
| Что когда-нибудь я могу сказать, что мы прошли
|
| I loved you many a winters evening
| Я любил тебя много зимних вечеров
|
| I guess I loved you just a little too much
| Наверное, я любил тебя слишком сильно
|
| I’ve held you many a summer’s morning
| Я держал тебя много летнего утра
|
| Somehow girl we never touched
| Почему-то девушка, которую мы никогда не трогали
|
| There ain’t no lock upon my door
| На моей двери нет замка
|
| You can go now if you please
| Вы можете идти сейчас, если хотите
|
| There ain’t no lock upon my door
| На моей двери нет замка
|
| I’ll be laughing when you leave
| Я буду смеяться, когда ты уйдешь
|
| So don’t you take too much for granted
| Так что не принимайте слишком много как должное
|
| You better find where you’ve gone wrong
| Вам лучше найти, где вы ошиблись
|
| And just remember what I tell you
| И просто помни, что я тебе говорю
|
| You might not miss till me I’m gone
| Ты можешь не пропустить, пока я не уйду
|
| Yes close your eyes, I’ll tell you something
| Да закрой глаза, я тебе кое-что скажу
|
| That I should have said before
| Что я должен был сказать раньше
|
| If you ever feel like leaving
| Если вам когда-нибудь захочется уйти
|
| Well, there ain’t no lock upon my door
| Ну, на моей двери нет замка
|
| There ain’t no lock upon my door
| На моей двери нет замка
|
| You can go now if you please
| Вы можете идти сейчас, если хотите
|
| There ain’t no lock upon my door
| На моей двери нет замка
|
| I’ll be laughing when you leave | Я буду смеяться, когда ты уйдешь |