| When the time comes
| Когда придет время
|
| All I have done
| Все, что я сделал
|
| All that is and all that was all I’ve torn and worn, destroyed and undone
| Все, что есть, и все, что было, все, что я разорвал и носил, уничтожил и уничтожил
|
| Will be seen as one
| Будет рассматриваться как один
|
| We will be as one
| Мы будем как один
|
| When the time comes
| Когда придет время
|
| I know why my caged bird sings
| Я знаю, почему поет моя птица в клетке
|
| He’s blaming others for cagey things
| Он обвиняет других в уклончивых вещах
|
| The devil you know and the angel in the wings
| Дьявол, которого ты знаешь, и ангел на крыльях
|
| Are revealed as one
| Раскрываются как один
|
| It’s always just begun
| Это всегда только начинается
|
| When the time comes
| Когда придет время
|
| The future runs up ahead of me
| Будущее бежит впереди меня
|
| Holding hands with sometimes enemy
| Держась за руки иногда с врагом
|
| The present cannot keep it’s shit together
| Настоящее не может держать это дерьмо вместе
|
| It’s only the past that last forever
| Только прошлое длится вечно
|
| We will see that we have seen
| Мы увидим, что мы видели
|
| Our kingdom come and gone
| Наше королевство пришло и ушло
|
| When the time comes
| Когда придет время
|
| Jack and Jill
| Джек и Джилл
|
| Ran out on their bill
| Закончился счет
|
| When Jack fell down
| Когда Джек упал
|
| He found his crown
| Он нашел свою корону
|
| When Jill came tumbling after that’s when they died of laughter
| Когда Джилл упала после этого, они умерли от смеха
|
| We recall rhymes and songs
| Мы вспоминаем стишки и песни
|
| The exile shall again be long
| Изгнание снова будет долгим
|
| We will see that what we seek was inside all along
| Мы увидим, что то, что мы ищем, всегда было внутри
|
| When the time comes
| Когда придет время
|
| When the time comes
| Когда придет время
|
| When the time comes | Когда придет время |