| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| In the city where my father died | В городе, где умер мой отец, |
| I find it very hard to hide. | Кажется, очень сложно забыть. |
| So many days gone by but I | Прошло уже столько времени, но я |
| Let it slide. | Как прежде стараюсь этого не замечать. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Famine, ignorance and war | Голод, невежество и война, |
| I keep just outside my door | Я не впускаю их в свою жизнь, |
| It's me, myself and I and I | Это я, я и я, и я |
| Let it slide | Стараюсь этого не замечать, |
| I let it slide. | Я стараюсь этого не замечать. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| But down at the sacred heart | Но в глубине пресвятого сердца |
| Everyone plays someone else's part | Каждый из нас играет роль кого-то другого, |
| The strangers and their rose | Незнакомцы с розами |
| Pray for people they don't know | Молятся за людей, которых не знают, |
| Just strangers in the sacred heart. | Просто незнакомцы в пресвятых сердцах. |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| A man alone can't crack the code | Человек не сможет найти решение в одиночку, |
| In dreams and streets I somehow know | Во снах и на улицах мне кажется, что я смогу, |
| Me feet take me where I need to go | Ноги несут меня туда, куда нужно, |
| They just slide | Они просто плывут по течению, |
| Just gotta let it slide. | Просто плывут по течению. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Down to the sacred heart | Но в глубине пресвятого сердца |
| Everyone plays someone else's part | Каждый из нас играет роль кого-то другого, |
| The strangers and their rose | Незнакомцы с розами |
| Pray for people they don't know | Молятся за людей, которых не знают, |
| Just strangers in the sacred heart. | Просто незнакомцы в пресвятых сердцах. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| In another mother's tongue | На устах другой матери |
| The universal bell is rung. | Звенит колокольчик Вселенной. |
| Haven't done enough for no one. | Ни для кого не сделал достаточно. |
| Haven't done enough for no one. | Ни для кого не сделал достаточно. |
| Haven't done enough. | Не сделал достаточно. |
| - | - |
| [Verse 4:] | [Куплет 4:] |
| So this is where I'll pay my dues | И вот я расплачиваюсь по долгам |
| Anonymous in the ancient pews | Анонимно на старинных скамейках |
| In Sacré-Cœur, I lost my pride | В базилике Сакре-Кёр я потерял свою гордость, |
| I let it die | Я позволил ей умереть, |
| Just couldn't let it slide. | Не смог рустить это на самотек. |
| - | - |
| That's how to mend your heart | Только так можно залечить собственное сердце: |
| Playing someone else's part. | Играть роль кого-то другого. |
| The nameless and their rose | Безымянного, что |
| Pray for people they don't know. | Молится за людей, которых не знает. |
| Just strangers in the sacred heart. | Просто незнакомцы в пресвятых сердцах. |
| I'm a stranger in the sacred heart. | Просто незнакомцы в пресвятых сердцах. |
| - | - |