| No surprise here this is just the way things go
| Неудивительно, что все так и есть.
|
| Wanna be Spieth on the 18th hole
| Хочешь быть Спитом на 18-й лунке
|
| Want the lifestyle of the affluent
| Хотите образ жизни богатых
|
| But when your parents still rent
| Но когда твои родители все еще арендуют
|
| It ain’t happening
| этого не происходит
|
| Decided as a kid you ain’t having it
| В детстве решил, что у тебя его нет
|
| Gotta get some Polo
| Должен получить немного Поло
|
| Gotta get some Palace shit
| Должен получить какое-то дворцовое дерьмо
|
| Cop the new Nikes or risk embarrassment
| Копите новые Nike или рискуете попасть в неловкое положение
|
| Same with the jeans
| То же самое с джинсами
|
| That’s the law of the averages
| Это закон средних чисел
|
| Same with the whip
| То же самое с кнутом
|
| That’s the law of averages
| Это закон средних чисел
|
| Want a new chick
| Хотите новую цыпочку
|
| This could be the catalyst
| Это может быть катализатором
|
| German logo
| Немецкий логотип
|
| The pursuit of happiness
| Погоня за счастьем
|
| Fuck slow-mo
| К черту замедленную съемку
|
| I’m about a rapid fix
| Я за быстрое решение
|
| Think of pro athletes with no management
| Подумайте о профессиональных спортсменах без руководства
|
| Gettin money, we just never taught to handle it
| Получаем деньги, нас просто никогда не учили обращаться с ними.
|
| Spot up shooters, we never taught to handle it
| Найди стрелков, мы никогда не учили, как с этим справляться.
|
| Just sign here twenty-five percent per annum shit
| Просто подпишите здесь двадцать пять процентов годовых дерьмо
|
| Probably be the same 'till we inanimate
| Вероятно, будет то же самое, пока мы не неодушевленные
|
| Hear they serve gear and the cannabis
| Услышьте, они подают снаряжение и каннабис
|
| In the hood country club
| В загородном клубе капота
|
| Here in the hood country club
| Здесь, в загородном клубе капота
|
| In the hood country club
| В загородном клубе капота
|
| Never been no scrub
| Никогда не был скрабом
|
| Rock the cheap shit and get no love
| Качай дешевое дерьмо и не получай любви
|
| Don’t nobody ever grow up
| Никто никогда не взрослеет
|
| Here in the hood country club
| Здесь, в загородном клубе капота
|
| In the hood country club
| В загородном клубе капота
|
| Never been no scrub (No scrubs)
| Никогда не было скраба (без скраба)
|
| Rock the cheap and get no love (Don't love)
| Качай дешево и не получай любви (не люби)
|
| Don’t nobody ever grow up (Don't go grow up)
| Никто никогда не взрослеет (Не взрослей)
|
| Don’t we all want the same thing? | Разве мы все не хотим одного и того же? |
| (Same thing)
| (То же самое)
|
| Hope the money gonna change things (Change things)
| Надеюсь, что деньги изменят ситуацию (изменят ситуацию)
|
| But it never does
| Но это никогда не происходит
|
| When you in the club
| Когда ты в клубе
|
| They say I worry about the wrong things
| Они говорят, что я беспокоюсь о неправильных вещах
|
| Never catch me sipping a Rekorderlig
| Никогда не поймай, как я потягиваю Rekorderlig
|
| Never opted into Kiwisaver either
| Никогда не подключался к Кивисейверу
|
| Still won’t be caught dead in no Ford Festiva
| Все равно не застрянет ни в одном Ford Festiva
|
| Fuck plans for retirement
| Ебать планы на пенсию
|
| Got cash for the Yeezys
| Получил деньги за Yeezys
|
| We buying it
| Мы покупаем это
|
| Things we learn on rap vids
| Что мы узнаём из рэп-видео
|
| We applying it
| Мы применяем это
|
| Naysayers want ammo
| Скептики хотят патроны
|
| We supplying it
| Мы поставляем это
|
| Squares could never grasp the environment
| Квадраты никогда не могли понять окружающую среду
|
| 'Till they realise they inside of it
| «Пока они не осознают, что внутри этого
|
| So can’t be turning up your noses
| Так что нельзя воротить носы
|
| When even you tryna keep up with the Joneses
| Когда даже ты пытаешься не отставать от Джонсов
|
| Turns out we just got different Joneses
| Оказывается, у нас просто разные Джонсы
|
| And even real country clubs full of posers
| И даже настоящие загородные клубы, полные позеров
|
| For most of us it’s our first rodeo
| Для большинства из нас это первое родео
|
| Parents never left no portfolio (…shit)
| Родители никогда не оставляли портфолио (…дерьмо)
|
| Hood pass intact know the riff-raff
| Капот проходит неповрежденным, знает шушеру.
|
| You call when police fail to get your shit back
| Вы звоните, когда полиция не может вернуть ваше дерьмо
|
| Who never leave leave the house if the gear’s mismatched
| Кто никогда не выходит из дома, если снаряжение не соответствует
|
| Pour the Henny up and kick back…
| Налейте Хенни и откиньтесь назад…
|
| Here in the hood country club
| Здесь, в загородном клубе капота
|
| In the hood country club
| В загородном клубе капота
|
| Never been no scrub
| Никогда не был скрабом
|
| Rock the cheap shit and get no love
| Качай дешевое дерьмо и не получай любви
|
| Don’t nobody ever grow up
| Никто никогда не взрослеет
|
| Here in the hood country club
| Здесь, в загородном клубе капота
|
| In the hood country club
| В загородном клубе капота
|
| Never been no scrub (No scrubs)
| Никогда не было скраба (без скраба)
|
| Rock the cheap shit and get no love (Don't love)
| Качай дешевое дерьмо и не получай любви (не люби)
|
| Don’t nobody ever grow up (Don't go grow up)
| Никто никогда не взрослеет (Не взрослей)
|
| Don’t we all want the same thing? | Разве мы все не хотим одного и того же? |
| (Same thing)
| (То же самое)
|
| Hope the money gonna change things (Change things)
| Надеюсь, что деньги изменят ситуацию (изменят ситуацию)
|
| But it never does
| Но это никогда не происходит
|
| When you in the club
| Когда ты в клубе
|
| Country club
| Загородный клуб
|
| Country club
| Загородный клуб
|
| No scrubs
| Без сорняков
|
| Don’t love
| Не люби
|
| Don’t go grow up
| Не взрослей
|
| Country club (The country club)
| Загородный клуб (Загородный клуб)
|
| Country club (The country club)
| Загородный клуб (Загородный клуб)
|
| No scrubs
| Без сорняков
|
| Don’t love
| Не люби
|
| Don’t go grow up
| Не взрослей
|
| Don’t we all want the same thing?
| Разве мы все не хотим одного и того же?
|
| Hope the money gonna change things
| Надеюсь, деньги изменят ситуацию
|
| But it never does
| Но это никогда не происходит
|
| When you in the club | Когда ты в клубе |