| Yeah, yeah, I’m high upon a new wave of confidence
| Да, да, я в восторге от новой волны уверенности
|
| I’m trying to ride it to a few different continents
| Я пытаюсь прокатиться на нем по нескольким континентам
|
| Known in the country that I’m from but anonymous
| Известен в стране, из которой я родом, но анонимен
|
| To most of the populous and dominant
| Большинству густонаселенных и доминирующих
|
| Awkward places, I’m from New Zealand and I’m use to seeing different faces
| Неловкие места, я из Новой Зеландии и привыкла видеть разные лица
|
| And they don’t ever turn the radio to different stations
| И они никогда не переключают радио на разные станции
|
| I gotta do it though cause Mum’s getting sick of waiting
| Я должен сделать это, потому что мама устала ждать
|
| When I was young she used to tell me «Have some f*cking patience»
| Когда я был маленьким, она говорила мне: «Наберись терпения».
|
| But she loved the baby boy, raise the bar like I’m on roids with my game
| Но она любила мальчика, поднимите планку, как будто я на роидах со своей игрой
|
| playing with the joysticks
| играю с джойстиками
|
| I’m grateful for the voice I’ve been given
| Я благодарен за голос, который мне дали
|
| Big boy now my purple whip about to have all of the sort of bugs flicking
| Большой мальчик, теперь мой фиолетовый хлыст вот-вот щелкнет всеми видами жуков
|
| Sippin' vodka soda with the twist in
| Потягивая водку содовой с изюминкой
|
| I don’t say it should be different it’s still hip hop in the vein
| Я не говорю, что должно быть по-другому, это все еще хип-хоп в духе
|
| Smurnoff in the brain, always been a cool dude I’ll let you know if you can say
| Смурнофф в мозгу, всегда был крутым чуваком, я дам тебе знать, если ты скажешь
|
| I’m kicking back feeling good on a Friday
| Я расслабляюсь, чувствуя себя хорошо в пятницу
|
| Ain’t letting all the bullshit get in my way
| Не позволяю всякой ерунде мешать мне
|
| Know that I stay caught in a daze
| Знай, что я остаюсь в оцепенении
|
| Caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze
| Пойманный в изумлении, пойманный в оцепенении, пойманный в оцепенении
|
| You don’t mess in my heart, things are looking up
| Ты не путайся в моем сердце, все налаживается
|
| You can see in my eyes, so you know I’m
| Вы можете видеть в моих глазах, так что вы знаете, что я
|
| Caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze
| Пойманный в изумлении, пойманный в оцепенении, пойманный в оцепенении, пойманный в оцепенении
|
| Picture caught up in the day, holdup with these police again
| Фотография догнала днем, снова ограбление с этой полицией
|
| And these vehicles we
| И эти автомобили мы
|
| That’s why they hate
| Вот почему они ненавидят
|
| Custom colors is my
| Пользовательские цвета – это мое
|
| In up on 60's
| В 60 году
|
| If you ever trying to find my I’d probably be
| Если вы когда-нибудь попытаетесь найти меня, я, вероятно, буду
|
| With me
| Со мной
|
| Open up baggy stuff like muffins
| Открывайте мешковатые вещи, такие как кексы
|
| Out of dope enjoy your crisis ain’t in my buddy so f*ck it
| Наслаждайтесь наркотиками, ваш кризис не в моем приятеле, так что на х**
|
| I stuck em up and got on the highway, ready
| Я застрял и выехал на шоссе, готовый
|
| Get fried like everyday is Friday
| Поджарьтесь, как будто каждый день пятница
|
| In the place I reside I keep that iron cause them goons gonna be lurking
| В том месте, где я живу, я держу это железо, потому что их головорезы будут скрываться
|
| Keep my dough spot popping in my
| Держите мое пятно теста в моем
|
| Put me on a licking anybody move I’m a murk them knock them off their shoes and
| Поставьте меня лизать любое движение, я мрак, они сбивают их с обуви и
|
| get their ass to
| получить их задницу
|
| That’s for certain bitch
| Это для определенной суки
|
| You flirting with death if you f*ck of mine
| Ты флиртуешь со смертью, если ты трахаешься с моей
|
| Shit you walk up and take your life in this life of crime
| Дерьмо, ты подходишь и забираешь свою жизнь в этой преступной жизни
|
| In this life of mine I took recent put my life on a line
| В этой моей жизни я недавно поставил свою жизнь на линию
|
| Agents ask me for a statement I decline
| Агенты просят меня сделать заявление, которое я отклоняю
|
| I’m kicking back feeling good on a Friday
| Я расслабляюсь, чувствуя себя хорошо в пятницу
|
| And let me know the bullshit get in my way
| И дай мне знать, какая чушь мешает мне
|
| Know that I stay caught in a daze
| Знай, что я остаюсь в оцепенении
|
| Caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze
| Пойманный в изумлении, пойманный в оцепенении, пойманный в оцепенении
|
| You don’t mess in my heart, things are looking up
| Ты не путайся в моем сердце, все налаживается
|
| You can see in my eyes, so you know I’m
| Вы можете видеть в моих глазах, так что вы знаете, что я
|
| Caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze
| Пойманный в изумлении, пойманный в оцепенении, пойманный в оцепенении, пойманный в оцепенении
|
| It’s all they can never
| Это все, что они никогда не смогут
|
| Down, deeply rooted in the ground
| Вниз, глубоко укоренившийся в земле
|
| Way I spit it’s so profound, know the sound like some shit you heard before
| Как я плюю, это так глубоко, знай звук, как какое-то дерьмо, которое ты слышал раньше
|
| But it ain’t everyone’s a
| Но это не каждый
|
| Now but I’m using different paint man
| Теперь, но я использую другого человека краски
|
| I’m using different egg for the story, this is guts this is glory
| Я использую другое яйцо для истории, это мужество, это слава
|
| It’s the rush of performing it’s the slut when you’re horny
| Это кайф от выступления, это шлюха, когда ты возбужден
|
| It’s the feeling that you get when you wake up in the morning
| Это чувство, которое вы испытываете, когда просыпаетесь утром
|
| All that feeling that you get when the sun’s dawning on another day
| Все то чувство, которое вы испытываете, когда солнце восходит в другой день
|
| And you ain’t seen your life another way
| И ты не видел свою жизнь по-другому
|
| Working at the same job for next to nothing pay
| Работать на той же работе почти ничего не платят
|
| Plugging away it’s the dreams trying to hold this shit together
| Отключаясь, это мечты, пытающиеся удержать это дерьмо вместе
|
| While the worst tuck in away, the same sick
| В то время как худшее скрывается, тот же больной
|
| Struggling it ain’t no fame, one you looking back
| Борьба с этим не слава, которую вы оглядываетесь назад
|
| But f*ck if you ever
| Но, черт возьми, если ты когда-нибудь
|
| Try to
| Попробуй
|
| From that
| От этого
|
| So why you see it like a vintage car
| Итак, почему вы видите это как старинный автомобиль
|
| You put your all in your writing, I once
| Ты вкладываешь все в свое письмо, я однажды
|
| You can rise
| Вы можете подняться
|
| You talk about it with your friends as a symbol of a hard work
| Вы говорите об этом с друзьями как о символе тяжелой работы
|
| This is all of me sewing there looking that doing lenses
| Это все я там шью смотрю что линзы делаю
|
| It’s probably right
| Наверное, это правильно
|
| And my voice is so committed
| И мой голос так предан
|
| I’m kicking back feeling good on a Friday
| Я расслабляюсь, чувствуя себя хорошо в пятницу
|
| And let me know the bullshit get in my way
| И дай мне знать, какая чушь мешает мне
|
| Know that I stay caught in a daze
| Знай, что я остаюсь в оцепенении
|
| Caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze
| Пойманный в изумлении, пойманный в оцепенении, пойманный в оцепенении
|
| You don’t mess in my heart, things are looking up
| Ты не путайся в моем сердце, все налаживается
|
| You can see in my eyes, so you know I’m
| Вы можете видеть в моих глазах, так что вы знаете, что я
|
| Caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze | Пойманный в изумлении, пойманный в оцепенении, пойманный в оцепенении, пойманный в оцепенении |