Перевод текста песни Don't Flinch - David Dallas

Don't Flinch - David Dallas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Flinch, исполнителя - David Dallas. Песня из альбома Hood Country Club, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.04.2017
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Английский

Don't Flinch

(оригинал)
Gee I dunno
Go rack us some fucking coke from countdown
Fuck don’t be a dropnutz
Yep, yep
They say the hard hitting never learn
You said to hell with that
My name will forever burn
And the history of this town and the next
Got a fresh batch of ink tatted on his neck
Don’t recollect when we met
But we can’t have been much older than thirteen
Had some growing dreams of being pros on the deck
Had a birdhouse
We used to mock peoples gear
We were the worst out
Turned out a little different from him to me
Cos' even then he dealt with things that we didn’t see
And little me I could leave well enough alone
But not him if he felt that disrespect was shown
Let it be known he was swinging on you on site
Going for broke, we’d be breaking it up
Trying to tell him its just jokes
He’d be like I’m not fucking laughing, fuck that cunt
No affect must’ve been a
Threw that punch
Even if his face swell up
Still ready to scrap if one of his dudes boys tries to bowl up
Ain’t no hold up nah
Ain’t no hold up sway
Still remember getting told one day
Don’t flinch, tell em' don’t flinch
If you get the news, no tears, don’t act like a bitch
Tell em' don’t flinch, don’t flinch
If the drama comes we ain’t never giving up an inch
Don’t flinch, don’t flinch
If you get the news, no tears, don’t act like a bitch
Tell em' don’t flinch, don’t flinch
If the drama comes, then drama comes
That’s what it is, that’s what it is
That’s what it is
Got himself a couple kids
Ain’t even twenty three
Knows what the struggle is
Young missus at home, while he’s working double shifts
Tryna' make end’s meat, tryna' cover it
Seems like this whole Dad thing mellowed him out
Used to tell me fuck this underground shit start selling out
Get this money cos' you never know what’s round the corner
Fuck being cool, cool doesn’t feed your daughter
Said aight bro tell me to keep in touch
But right then is when we started not seeing much
I guess there was things he would keep from us
If I could go back then i’d tell him start speaking up
Words starts leaking that his old ladys pretty sick
Keep it on the low
Maybe him and his middy splif
Maybe I should take a trip round
No answer at the front door
So let myself in through the lounge
Heard a bit of sound coming from the kitchen
Like glass bottles being put down and Nelly on the system
When it came inner vision
Bros alone at the table with like half the house missing
Said she left and took the kids to a fam' in Gizbin
Hole in the wall where’s has probably been kicked in
Looking like a time bomb ticking
Off his head talking bout' how he’s not tripping
Saying he could never be a victim
I man handles his problems on his own
He don’t need no one to fix em'
I said asking for help is ok
He looked me in the eyes and I remembered that thing he used to say
Don’t flinch, tell em' don’t flinch
If you get the news, no tears, don’t act like a bitch
Tell em' don’t flinch, don’t flinch
If the drama comes we ain’t never giving up an inch
Don’t flinch, Don’t flinch
If you get the news, no tears, don’t act like a bitch
Tell em' don’t flinch, don’t flinch
If the drama comes, then drama comes
That’s what it is, that’s what it is

Не Вздрагивай

(перевод)
Я не знаю
Иди, налей нам немного гребаного кокаина из обратного отсчета.
Черт, не будь дропнутцем
Да да
Они говорят, что сильные удары никогда не учатся
Ты сказал, к черту это
Мое имя будет гореть вечно
И история этого города и следующего
У него на шее вытатуирована свежая порция чернил.
Не вспоминай, когда мы встретились
Но мы не могли быть намного старше тринадцати
Были некоторые растущие мечты стать профессионалами на палубе
Был скворечник
Раньше мы издевались над народным снаряжением
Мы были худшими
Оказался немного другим от него ко мне
Потому что даже тогда он имел дело с вещами, которых мы не видели
И маленький я мог бы оставить в покое
Но не его, если он чувствовал, что было проявлено неуважение
Пусть будет известно, что он замахивался на вас на месте
Идя ва-банк, мы разобьем его
Пытаюсь сказать ему, что это просто шутки
Он бы сказал, что я не смеюсь, черт возьми, к черту эту пизду
Никакого влияния не должно быть
Бросил этот удар
Даже если его лицо опухнет
Все еще готов к ссоре, если один из его парней-мальчиков попытается подыграть.
Разве это не задержка, нет?
Разве это не задержка?
Все еще помню, как однажды мне сказали
Не вздрагивайте, скажите им, что не вздрагивают
Если узнаешь новости, без слез, не веди себя как сука
Скажи им, не вздрагивайте, не вздрагивайте
Если случится драма, мы никогда не сдадимся ни на дюйм
Не вздрагивайте, не вздрагивайте
Если узнаешь новости, без слез, не веди себя как сука
Скажи им, не вздрагивайте, не вздрагивайте
Если приходит драма, то приходит драма
Вот что это такое, вот что это такое
Это и есть
Получил себе пару детей
Нет даже двадцати трех
Знает, что такое борьба
Молодой благоверный дома, а он работает в две смены
Пытаюсь свести концы с концами, пытаюсь их прикрыть.
Похоже, вся эта история с папой смягчила его.
Раньше говорил мне, к черту это андеграундное дерьмо, начало продаваться.
Получите эти деньги, потому что вы никогда не знаете, что за углом
К черту быть крутым, крутым твою дочь не накормишь
Сказал, хорошо, братан, скажи мне, чтобы я оставался на связи
Но именно тогда мы начали мало видеть
Я думаю, были вещи, которые он скрывал от нас.
Если бы я мог вернуться, я бы сказал ему начать говорить
Слова начинают просачиваться, что его старушки довольно больны
Держите его на низком уровне
Может быть, он и его мидди сплит
Может быть, мне стоит отправиться в путешествие
Нет ответа у входной двери
Так позволь себе пройти через гостиную
Слышен тихий звук из кухни
Как стеклянные бутылки, поставленные на стол, и Нелли в системе
Когда пришло внутреннее видение
Братаны одни за столом, половина дома отсутствует
Сказала, что ушла и отвела детей к семье в Гизбине.
Отверстие в стене, куда его, вероятно, забили ногой.
Похоже на бомбу замедленного действия
Без ума от разговоров о том, как он не спотыкается
Говоря, что он никогда не мог быть жертвой
Я мужчина сам справляется со своими проблемами
Ему не нужно, чтобы кто-то их исправлял.
Я сказал, что просить о помощи – это нормально
Он посмотрел мне в глаза, и я вспомнил то, что он говорил
Не вздрагивайте, скажите им, что не вздрагивают
Если узнаешь новости, без слез, не веди себя как сука
Скажи им, не вздрагивайте, не вздрагивайте
Если случится драма, мы никогда не сдадимся ни на дюйм
Не вздрагивайте, не вздрагивайте
Если узнаешь новости, без слез, не веди себя как сука
Скажи им, не вздрагивайте, не вздрагивайте
Если приходит драма, то приходит драма
Вот что это такое, вот что это такое
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Runnin' 2012
Indulge Me ft. Devolo 2005
Can't Get Enough 2017
The Wire ft. Ruby Frost 2012
Probably 2017
My Mentality ft. Freddie Gibbs 2012
Til Tomorrow 2011
Caught in a Daze ft. Freddie Gibbs 2011
The Gate ft. Ruby Frost 2012
Ring a Bell 2017
Gotta Know ft. Rokske 2012
Local Celeb 2012
How Long ft. PNC, Spycc 2012
Cheap Seats 2017
Follow 2012
Southside ft. Mareko, Sid Diamond 2012
One More 2012
Get Off ft. PNC 2017
Fit In 2017
Right There 2012

Тексты песен исполнителя: David Dallas