| When stepping off the shoulders of a giant
| Сходя с плеч великана
|
| Girl it’s a long way down no more Kobe Bryant
| Девочка, это далеко не Коби Брайант
|
| You’re stuck with no name clowns
| Вы застряли без клоунов без имени
|
| Doing all the same rounds that you did before
| Делая все те же раунды, что и раньше
|
| Stars are blowing up my phone
| Звезды взрывают мой телефон
|
| Promoters kickin down my door
| Промоутеры пинают мою дверь
|
| And don’t think I’m bout thaw out
| И не думай, что я оттаю
|
| I’ll be staying cool as fuck, cold blooded Reptar
| Я буду сохранять хладнокровие, черт возьми, хладнокровный Рептар
|
| You can’t stretch the truth enough
| Вы не можете растянуть правду достаточно
|
| To leave yourself convince that I’m not winning
| Чтобы убедить себя, что я не выигрываю
|
| Would make you insecure if you saw the grade of women
| Сделал бы вас неуверенным, если бы вы увидели класс женщин
|
| Vying for attention from the D-A-Double L
| Борьба за внимание от D-A-Double L
|
| Claiming you’re over us, thats a tough fuckin sell
| Утверждать, что ты над нами, это чертовски сложно продать
|
| And I ain’t buying it, I’m applying this pressure to the game
| И я не куплюсь на это, я применяю это давление к игре
|
| Touch down to New York and life will never be the same, yeah
| Приземлитесь в Нью-Йорке, и жизнь никогда не будет прежней, да
|
| Bet you won’t break my heart, no
| Спорим, ты не разобьешь мне сердце, нет
|
| Pain words spitting
| Выплевывание слов боли
|
| Bulletproof living
| Пуленепробиваемая жизнь
|
| Ten foot tall and I’m winning
| Десять футов ростом, и я выигрываю
|
| Over before it starts
| До начала
|
| Bottles still tipping
| Бутылки все еще чаевые
|
| Eighty proof sipping
| Восемьдесят доказательств потягивания
|
| Ten foot tall and I’m winning
| Десять футов ростом, и я выигрываю
|
| You cut me deep bitch cut me like surgery
| Ты порезал меня глубоко, сука, порезал меня, как операцию
|
| They say that life’s a gamble still I thought we were a certainty
| Говорят, что жизнь - это игра, но я думал, что мы были уверенностью
|
| Really the only person capable of truly hurting me
| Действительно единственный человек, способный по-настоящему причинить мне боль
|
| You had me spinning now shit burned to the third degree
| Ты заставил меня крутиться, теперь дерьмо сожжено до третьей степени
|
| And no emergency call can treat those wounds
| И никакой экстренный вызов не может вылечить эти раны
|
| So I just pour me a drink, I’m from the old school
| Так что я просто наливаю себе напиток, я из старой школы
|
| Didn’t really talk about it, just kicked it with the bros
| На самом деле не говорил об этом, просто пнул это с братанами
|
| But time heals all wounds, eventually it goes
| Но время лечит все раны, в конце концов оно проходит
|
| From painful to numb, just look at what I’ve become
| От боли до оцепенения, просто посмотрите, кем я стал
|
| My focus second to none, don’t talk I just get it done
| Мое внимание не имеет себе равных, не говорите, я просто делаю это
|
| Give my heart to next to none now guess I know better
| Отдай свое сердце никому, теперь думаю, я знаю лучше
|
| Start playing Geezy and Kellz, I’m a go getter
| Начни играть в Geezy и Kellz, я активный игрок
|
| Bet you won’t break my heart, no
| Спорим, ты не разобьешь мне сердце, нет
|
| Pain words spitting
| Выплевывание слов боли
|
| Bulletproof living
| Пуленепробиваемая жизнь
|
| Ten foot tall and I’m winning
| Десять футов ростом, и я выигрываю
|
| Over before it starts
| До начала
|
| Bottles still tipping
| Бутылки все еще чаевые
|
| Eighty proof sipping
| Восемьдесят доказательств потягивания
|
| Ten foot tall and I’m winning
| Десять футов ростом, и я выигрываю
|
| All I wanna do is forget about you cuz all you ever do it bring me down
| Все, что я хочу сделать, это забыть о тебе, потому что все, что ты когда-либо делал, это сбивало меня с толку
|
| Stay outta my way cuz we ain’t gonna make up, don’t wanna see your face this
| Держись подальше от меня, потому что мы не собираемся мириться, не хочу видеть твое лицо
|
| side of town | сторона города |