Перевод текста песни Balas no Peito - David Carreira, Zim

Balas no Peito - David Carreira, Zim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Balas no Peito , исполнителя -David Carreira
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.10.2019
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Balas no Peito (оригинал)Пули в Груди (перевод)
Eu sei que era p’ra sempre Я знаю, что это было навсегда
Só tu e eu num barco Только ты и я на лодке
Mas já não faz sentido Но это больше не имеет смысла
Nem nós temos sentido даже у нас нет смысла
Já estão pedras no lago В озере уже есть камни
Não remamos lado a lado Мы не гребем бок о бок
Cada um p’ra o seu umbigo Каждый для своего пупка
Sem sequer temos falado даже не разговаривая
Em silêncio constante В постоянной тишине
É tão mudo que é gritante Так тихо, что кричит
Fica mais evidente Это становится более очевидным
Diz-me o que é que é importante Скажи мне, что важно
Já não me vês com os mesmos olhos Ты больше не видишь меня прежними глазами
Eu pergunto o que é que eu fiz Я спрашиваю, что я сделал
Tu perguntas-me o que é que eu fiz Вы спрашиваете меня, что я сделал
E andamos nisto entretanto И мы на этом, однако
Fizemos promessas de mais Мы дали слишком много обещаний
Promessas que ainda não cumpri Обещания, которые я не сдержал
(Não cumpri) (не соблюдаю)
Ainda tanto por dizer еще так много нужно сказать
Mas tu já nem me queres ouvir Но ты даже не хочешь меня больше слышать
Já nem sabemos falar Мы даже не знаем, как говорить больше
Já nem sabemos cuidar Мы даже не знаем, как заботиться больше
Acho que esta história está a chegar ao fim uh uh Я думаю, что эта история подходит к концу.
Porque eu só te queria amar Потому что я просто хотел любить тебя
Mas só consigo chorar Но я могу только плакать
A pensar como é que ficamos assim Думать о том, как мы стали такими
E é isto, quando falamos é ataque И все, когда мы говорим, что это атака
E são balas no peito que nos matam pelo passado И это пули в груди убивают нас за прошлое
E são costas um ao outro И они спина к спине
Discussões deixam-me louco Обсуждения сводят меня с ума
Eu perdi o foco isto a nós era escusado Я потерял фокус, это для нас было бессмысленно
E não, é culpa tua é culpa minha И нет, это твоя вина, это моя вина
Fartei-me de procurar um culpado para culpar um porquê que não não tem chegado Я устал искать виновного, чтобы обвинить причину, которая не пришла
Nada nos tem chegado к нам ничего не пришло
Como é que parou aqui как ты здесь остановился
Como é que ficou assim как так получилось
Onde é que vamos daqui куда мы идем отсюда
Fizemos promessas de mais Мы дали слишком много обещаний
Promessas que ainda não cumpri Обещания, которые я не сдержал
(Não cumpri) (не соблюдаю)
Ainda tanto por dizer еще так много нужно сказать
Mas tu já nem me queres ouvir Но ты даже не хочешь меня больше слышать
Já não sabemos falar мы больше не умеем говорить
Já não sabemos cuidar мы больше не знаем, как заботиться
Acho que esta história está a chegar ao fim uh uh Я думаю, что эта история подходит к концу.
Porque eu só te queria amar Потому что я просто хотел любить тебя
Mas eu só consigo chorar Но я могу только плакать
A pensar como é que ficamos assim Думать о том, как мы стали такими
Yeah, yeah Ага-ага
A pensar como é que ficamos assim (A pensar como é que ficamos assim) Думать, как мы становимся такими (думать, как мы становимся такими)
A pensar como é que ficamos assim Думать о том, как мы стали такими
Sem saber se vou saber olhar p’ra mim (Saber olhar p’ra mim) Не зная, буду ли я знать, как смотреть на себя (знать, как смотреть на меня)
Será que isto um dia vai chegar o fimПридет ли этот день к концу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: