Перевод текста песни Je ne marche pas seul - David Carreira

Je ne marche pas seul - David Carreira
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne marche pas seul, исполнителя - David Carreira. Песня из альбома Tout recommencer, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.08.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Je ne marche pas seul

(оригинал)
ils disent que je suis un solitaire,
que je ne suis pas un homme ordinaire,
mais toi qui sais tout de moi,
vas-y dis-moi à quoi tu penses quand tu me vois.
toi le seul qui me comprends, me devine,
le seul qui sait lire entre mes lignes,
je sais que tu es là,
même loin de toi j’entends résonner ta voix.
(oh yeah yeah yeah yeah yeah)
est-ce que t’es prêt?
(oh yeah yeah yeah yeah yeah)
est-ce que t’es prêt?
(oh yeah yeah yeah yeah yeah)
on va s’lancer…
et j’ai auprès de moi, ce que personne ne voit,
cette force qui me vient d’au-delà.
et j’ai auprès de moi, ce que personne ne croit,
une force qui guide mes pas.
je ne marche pas seul,
(oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh)
je ne marche pas seul,
(oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh)
yeah,
je ne marche pas seul.
tu m’avais promis de ne pas me laisser,
et moi de ne jamais t’oublier,
a la vie, à la mort jamais sans toi,
rien ne peut nous séparer, non.
et si jamais je me perds, marche à l’envers,
sois ma voie, mon repère, ma lumière,
prends ma main, montre-moi le chemin, yeah yeah.
(oh yeah yeah yeah yeah yeah)
est-ce que t’es prêt?
(oh yeah yeah yeah yeah yeah)
est-ce que t’es prêt?
(oh yeah yeah yeah yeah yeah)
on va s’lancer…
et j’ai auprès de moi, ce que personne ne voit,
cette force qui me vient d’au-delà.
et j’ai auprès de moi, ce que personne ne croit,
une force qui guide mes pas.
je ne marche pas seul,
(oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh)
je ne marche pas seul,
(oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh)
yeah,
je ne marche pas seul.
(oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh)
je ne marche pas seul,
(oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh)
je ne marche pas seul,
yeah.
et j’ai auprès de moi, ce que personne ne voit,
cette force qui me vient d’au-delà.
et j’ai auprès de moi, ce que personne ne croit (ce que personne ne croit),
une force qui guide mes pas.
je ne marche pas seul,
(oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh)
je ne marche pas seul,
(oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh)
yeah,
je ne marche pas seul.
(oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh)
est-ce que t’es prêt?
(oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh)
est-ce que t’es prêt?
(oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh)
on va s’lancer.
(Merci à Laura pour cettes paroles)

Я не хожу один

(перевод)
они говорят, что я одиночка,
что я не обычный человек,
но ты, кто знает обо мне все,
давай, скажи мне, что ты думаешь, когда видишь меня.
ты единственный, кто меня понимает, угадывает меня,
Единственный, кто умеет читать между строк,
Я знаю, что ты там,
даже далеко от тебя я слышу твой голос.
(о да да да да да)
вы готовы?
(о да да да да да)
вы готовы?
(о да да да да да)
Давайте начнем...
и у меня есть то, что никто не видит,
эта сила, которая приходит ко мне извне.
и у меня есть то, во что никто не верит,
сила, направляющая мои шаги.
Я не хожу один,
(о, о, о, о, о, о, о, о, о, о)
Я не хожу один,
(о, о, о, о, о, о, о, о, о, о)
Да,
Я не хожу один.
ты обещал не оставлять меня,
и я никогда не забуду тебя,
к жизни, к смерти никогда без тебя,
ничто не может разлучить нас, нет.
и если я когда-нибудь заблудился, иду вниз головой,
будь моим путем, моим ориентиром, моим светом,
возьми меня за руку, покажи мне путь, да, да.
(о да да да да да)
вы готовы?
(о да да да да да)
вы готовы?
(о да да да да да)
Давайте начнем...
и у меня есть то, что никто не видит,
эта сила, которая приходит ко мне извне.
и у меня есть то, во что никто не верит,
сила, направляющая мои шаги.
Я не хожу один,
(о, о, о, о, о, о, о, о, о, о)
Я не хожу один,
(о, о, о, о, о, о, о, о, о, о)
Да,
Я не хожу один.
(о, о, о, о, о, о, о, о, о, о)
Я не хожу один,
(о, о, о, о, о, о, о, о, о, о)
Я не хожу один,
Да.
и у меня есть то, что никто не видит,
эта сила, которая приходит ко мне извне.
и со мной есть то, во что никто не верит (во что никто не верит),
сила, направляющая мои шаги.
Я не хожу один,
(о, о, о, о, о, о, о, о, о, о)
Я не хожу один,
(о, о, о, о, о, о, о, о, о, о)
Да,
Я не хожу один.
(о, о, о, о, о, о, о, о, о, о)
вы готовы?
(о, о, о, о, о, о, о, о, о, о)
вы готовы?
(о, о, о, о, о, о, о, о, о, о)
мы собираемся начать.
(Спасибо Лауре за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vamos com tudo ft. Giulia Be, Ludmilla, Preto Show 2021
Domino 2017
Primeira Dama 2015
O Que Fomos ft. David Carreira 2019
Obrigado la famille ft. Dry 2014
Lucia 2017
Trem-Bala ft. David Carreira 2019
Gosto de Ti ft. Sara Carreira 2021
What's Ur Name ft. David Carreira 2019
Maman j'ai pas les mots 2017
Hola bébé 2017
Mya 2017
Señora 2017
RDV ft. Mokobé 2014
Rien à envier 2014
Juste une dernière danse 2017
Ma liberté 2014
Vis ta vie 2014
Je suis ce que je suis 2014
Tout recommencer 2014

Тексты песен исполнителя: David Carreira