Перевод текста песни Te Faz Bem - David Carreira

Te Faz Bem - David Carreira
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Faz Bem , исполнителя -David Carreira
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.10.2019
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Te Faz Bem (оригинал)Тебе Это Делает Хорошо (перевод)
Eu não sei bem o que querias Я действительно не знаю, что ты хотел
E ainda há dias em que eu não sei como chegar-te И еще бывают дни, когда я не знаю, как с тобой связаться
Não chegam poesias, são coisas minhas Поэзии недостаточно, это мое дело
Ou estás com a cabeça em marte Или у тебя есть голова на Марсе
Eu já não sei, se o que eu te faço já não nos faz bem Я больше не знаю, если то, что я делаю с тобой, больше не хорошо для нас
Eu já não sei, se o que eu te faço ainda te faz bem Я больше не знаю, если то, что я делаю с тобой, все еще заставляет тебя чувствовать себя хорошо
Eu já tentei mudar tudo por ti Я уже пытался изменить все для вас
Mas já nem sei como te fazer feliz Но я даже не знаю, как сделать тебя счастливым
Será que ainda existe amor aqui Есть ли здесь еще любовь
Será que ainda te vês em mim Ты все еще видишь себя во мне
Será que foi ele que nos deixou assim Это он оставил нас вот так?
Eu não sei bem o que querias Я действительно не знаю, что ты хотел
E ainda há dias em que eu não sei como chegar-te И еще бывают дни, когда я не знаю, как с тобой связаться
Não chegam poesias, são coisas minhas Поэзии недостаточно, это мое дело
Ou estás com a cabeça em marte Или у тебя есть голова на Марсе
Eu já não sei, se o que eu te faço Я больше не знаю, если то, что я делаю с тобой
Ainda não nos faz bem Это все еще не приносит нам никакой пользы
Eu já nem sei, se o que eu te faço ainda te faz bem Я даже не знаю, хорошо ли то, что я делаю с тобой, все еще хорошо для тебя
Eu já pensei não atender quando tu ligas Я уже думал о том, чтобы не отвечать, когда ты звонишь
Até achei que assim tu mudarias Я даже думал, что ты изменишься
Será que ainda existe amor em ti Есть ли в тебе еще любовь
Será que ainda me queres a mim Ты все еще хочешь меня
Será que fui eu que nos deixou assim Это я оставил нас вот так
Eu não sei bem o que querias Я действительно не знаю, что ты хотел
E ainda há dias em que eu não sei como chegar-te И еще бывают дни, когда я не знаю, как с тобой связаться
Não chegam poesias, são coisas minhas Поэзии недостаточно, это мое дело
Ou estás com a cabeça em marte Или у тебя есть голова на Марсе
Eu já não sei, se o que eu te faço Я больше не знаю, если то, что я делаю с тобой
Ainda não nos faz bem Это все еще не приносит нам никакой пользы
Eu já nem sei, se o que eu te faço ainda te faz bem Я даже не знаю, хорошо ли то, что я делаю с тобой, все еще хорошо для тебя
Sei que já não existe amor aqui Я знаю, что здесь больше нет любви
Que já não te vês mais em mim Что ты больше не видишь во мне себя
Sei que fui eu que nos deixou assim Я знаю, что это я оставил нас вот так
(Sei que já não existe amor aqui (Я знаю, что здесь больше нет любви
Que já não te vês mais em mim Что ты больше не видишь во мне себя
Sei que fui eu que nos deixou assim)Я знаю, что это я оставил нас вот так)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: