| Eh papillon de ma vie on ne m’a jamais fait ça
| Эй, бабочка, в моей жизни никто никогда так со мной не поступал.
|
| Eh papillon tu m’a pris mon cœur et je n’ai pas eu l’choix
| Эй, бабочка, ты забрала мое сердце, и у меня не было выбора
|
| Je n’me rappelle pas avoir aimé
| я не помню, чтобы мне нравилось
|
| Une fleur aussi jolie que toi
| Цветок такой же красивый, как ты
|
| Cette fois-ci je suis bien décidé
| На этот раз я полон решимости
|
| Poser genou à terre pour toi
| Преклонить колени для вас
|
| Eh papillon j’ai la vision de nous deux mains dans la main
| Эй, бабочка, я вижу, как мы держимся за руки
|
| Eh papillon dis-moi si on pourrait aller un peu plus loin
| Эй, бабочка, скажи мне, можем ли мы пойти немного дальше
|
| Danse avec moi jusqu'à l’aube
| Танцуй со мной до рассвета
|
| J’t’en supplie ne t’en va pas
| я умоляю тебя не уходи
|
| Repose ta tête sur mon épaule
| Положи голову мне на плечо
|
| Joli papillon de nuit
| хорошенькая бабочка
|
| T’envoleras-tu dès le premier rayon d’soleil
| Ты улетишь с первым лучом солнца?
|
| Oh si, tu m’accompagneras dans les jardins d'Éden
| О да, ты пойдешь со мной в Эдемские сады
|
| Dansons ma belle je suis qu’un homme qui serait s’donner la peine
| Давай потанцуем, моя красавица, я всего лишь мужчина, который возьмет на себя труд
|
| Un gentleman, un homme honnête
| Джентльмен, честный человек
|
| Un homme qui t’aime, t’aime, t’aime, t’aime simplement
| Мужчина, который любит тебя, любит тебя, любит тебя, просто любит тебя
|
| Eh papillon
| Эй, бабочка
|
| Eh papillon
| Эй, бабочка
|
| Eh papillon y’a pas de violon lorsque je parle de bague au doigt
| Эй, бабочка, здесь нет скрипки, когда я говорю о кольце на пальце.
|
| Eh papillon je parle d’union comme tu sais moi je n’joue pas
| Эх, бабочка, я говорю о союзе, как ты меня знаешь, я не играю
|
| J’suis tombé love quand j’ai vu ton sourire
| Я влюбился, когда увидел твою улыбку
|
| Je ne sais pas vraiment l’expliquer
| Я действительно не знаю, как это объяснить
|
| Vivre heureux jusqu'à nos derniers soupirs
| Жить долго и счастливо
|
| Je t’l’avouerai que cela est mon souhait
| Я признаюсь вам, что это мое желание
|
| Papillon j’ai la vision de nous deux mains dans la main
| Бабочка, у меня есть видение, как мы держимся за руки
|
| Dis-moi si oh mon papillon nous nous reverrons après la nuit
| Скажи мне, о, моя бабочка, мы встретимся снова после наступления темноты
|
| T’envoleras-tu dès le premier rayon d’soleil
| Ты улетишь с первым лучом солнца?
|
| Oh si, tu m’accompagneras dans les jardins d'Éden
| О да, ты пойдешь со мной в Эдемские сады
|
| Dansons ma belle je suis qu’un homme qui serait s’donner la peine
| Давай потанцуем, моя красавица, я всего лишь мужчина, который возьмет на себя труд
|
| Un gentleman, un homme honnête
| Джентльмен, честный человек
|
| Un homme qui t’aime, t’aime, t’aime, t’aime simplement
| Мужчина, который любит тебя, любит тебя, любит тебя, просто любит тебя
|
| Qui t’aime, t’aime, t’aime, t’aime simplement
| Кто любит тебя, любит тебя, любит тебя, просто любит тебя
|
| Qui t’aime, t’aime, t’aime, t’aime simplement
| Кто любит тебя, любит тебя, любит тебя, просто любит тебя
|
| Qui t’aime, t’aime, t’aime, t’aime simplement
| Кто любит тебя, любит тебя, любит тебя, просто любит тебя
|
| Joli papillon de nuit
| хорошенькая бабочка
|
| T’envoleras-tu dès le premier rayon d’soleil
| Ты улетишь с первым лучом солнца?
|
| Oh si, tu m’accompagneras dans les jardins d'Éden
| О да, ты пойдешь со мной в Эдемские сады
|
| Dansons ma belle je suis qu’un homme qui serait s’donner la peine
| Давай потанцуем, моя красавица, я всего лишь мужчина, который возьмет на себя труд
|
| Un gentleman, un homme honnête
| Джентльмен, честный человек
|
| Un homme qui t’aime, t’aime, t’aime, t’aime simplement
| Мужчина, который любит тебя, любит тебя, любит тебя, просто любит тебя
|
| T’aime, t’aime, t’aime, t’aime simplement | Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, просто люблю тебя |