Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Numero uno , исполнителя - David Carreira. Песня из альбома 1991, в жанре ПопДата выпуска: 18.05.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Numero uno , исполнителя - David Carreira. Песня из альбома 1991, в жанре ПопNumero uno(оригинал) |
| J’ai tout fait pour l’oublier |
| T’es toujours dans mes pensées |
| T’as essayé d’oublier |
| Dans ton coeur mon nom est gravé |
| Aucun homme pour m’effacer |
| Je vois qu’t’essaies d’me fuir |
| Un peu comme ton passé |
| Sentiments cadenassés |
| Et c’est moi qui est là |
| Tu me l’as avoué |
| Tu sais |
| Et c’est moi qui est là |
| Pourquoi me remplacer |
| C’est vrai |
| Faut voir les choses en face, en face, en face |
| Personne prendra ma place, ma place, ma place |
| Faut voir les choses en face, en face, en face |
| Et ouais c’est dead, dead, dead, dead dans ta tête, tête |
| C’est moi ton numero uno |
| C’est moi ton numero uno |
| C’est moi ton numero uno |
| C’est moi ton numero uno |
| Personne prendra ma place |
| C’est moi ton numero uno |
| Faut voir les choses en face |
| C’est moi ton numero uno |
| Personne prendra ma place |
| C’est moi ton numero uno |
| Faut voir les choses en face |
| C’est moi ton numero uno |
| Personne prendra ma place |
| C’est moi ton numero uno |
| On a voulu aller trop vite |
| La vie est courte bébé il faut qu’on profite |
| Notre avenir est tracé, tu m'évites |
| Tu sais moi j’suis ton homme |
| Tu sais moi j’suis ton homme |
| C’est vrai j’ai dépassé les limites |
| Au fond j’suis désolé ma chérie |
| Tu veux tout recommencer mais t’hésites |
| Tu sais moi j’suis ton homme |
| Inséparable j’suis ton ombre |
| Faut voir les choses en face, en face, en face |
| Personne prendra ma place, ma place, ma place |
| Faut voir les choses en face, en face, en face |
| Et ouais c’est dead, dead, dead, dead dans ta tête, tête |
| C’est moi ton numero uno |
| C’est moi ton numero uno |
| C’est moi ton numero uno |
| C’est moi ton numero uno |
| Personne prendra ma place |
| C’est moi ton numero uno |
| Faut voir les choses en face |
| C’est moi ton numero uno |
| Personne prendra ma place |
| C’est moi ton numero uno |
| Faut voir les choses en face |
| C’est moi ton numero uno |
| Personne prendra ma place |
| C’est moi ton numero uno |
| Faut voir les choses en face |
| C’est moi ton numero uno |
| Personne prendra ma place |
| C’est moi ton numero uno |
| Faut voir les choses en face |
| C’est moi ton numero uno |
| Faut voir les choses en face, en face, en face |
| Personne prendra ma place, ma place, ma place |
| Faut voir les choses en face, en face, en face |
| Et ouais c’est dead, dead, dead, dead dans ta tête, tête |
| C’est moi ton numero uno |
| C’est moi ton numero uno |
Номер Один(перевод) |
| Я сделал все, чтобы забыть ее |
| Ты всегда в моих мыслях |
| Вы пытались забыть |
| В твоем сердце выгравировано мое имя |
| Нет человека, чтобы стереть меня |
| Я вижу, ты пытаешься убежать от меня. |
| Вроде как твое прошлое |
| Запертые чувства |
| И это я там |
| Ты признался мне |
| Ты знаешь |
| И это я там |
| Зачем меня заменять |
| Это верно |
| Лицом к лицу, лицом к лицу, лицом к лицу |
| Никто не займет мое место, мое место, мое место |
| Лицом к лицу, лицом к лицу, лицом к лицу |
| И да, это мертво, мертво, мертво, мертво в твоей голове, голове |
| я твой номер один |
| я твой номер один |
| я твой номер один |
| я твой номер один |
| Никто не займет мое место |
| я твой номер один |
| Придется столкнуться с этим |
| я твой номер один |
| Никто не займет мое место |
| я твой номер один |
| Придется столкнуться с этим |
| я твой номер один |
| Никто не займет мое место |
| я твой номер один |
| Мы хотели идти слишком быстро |
| Жизнь коротка, детка, давай наслаждаться |
| Наше будущее намечено, ты избегаешь меня. |
| Ты знаешь меня, я твой мужчина |
| Ты знаешь меня, я твой мужчина |
| Это правда, я превысил пределы |
| В глубине души прости, дорогая |
| Вы хотите начать все сначала, но колеблетесь |
| Ты знаешь меня, я твой мужчина |
| Неразлучная я твоя тень |
| Лицом к лицу, лицом к лицу, лицом к лицу |
| Никто не займет мое место, мое место, мое место |
| Лицом к лицу, лицом к лицу, лицом к лицу |
| И да, это мертво, мертво, мертво, мертво в твоей голове, голове |
| я твой номер один |
| я твой номер один |
| я твой номер один |
| я твой номер один |
| Никто не займет мое место |
| я твой номер один |
| Придется столкнуться с этим |
| я твой номер один |
| Никто не займет мое место |
| я твой номер один |
| Придется столкнуться с этим |
| я твой номер один |
| Никто не займет мое место |
| я твой номер один |
| Придется столкнуться с этим |
| я твой номер один |
| Никто не займет мое место |
| я твой номер один |
| Придется столкнуться с этим |
| я твой номер один |
| Лицом к лицу, лицом к лицу, лицом к лицу |
| Никто не займет мое место, мое место, мое место |
| Лицом к лицу, лицом к лицу, лицом к лицу |
| И да, это мертво, мертво, мертво, мертво в твоей голове, голове |
| я твой номер один |
| я твой номер один |
| Название | Год |
|---|---|
| Vamos com tudo ft. Giulia Be, Ludmilla, Preto Show | 2021 |
| Domino | 2017 |
| Primeira Dama | 2015 |
| O Que Fomos ft. David Carreira | 2019 |
| Obrigado la famille ft. Dry | 2014 |
| Lucia | 2017 |
| Trem-Bala ft. David Carreira | 2019 |
| Gosto de Ti ft. Sara Carreira | 2021 |
| What's Ur Name ft. David Carreira | 2019 |
| Maman j'ai pas les mots | 2017 |
| Hola bébé | 2017 |
| Mya | 2017 |
| Señora | 2017 |
| RDV ft. Mokobé | 2014 |
| Rien à envier | 2014 |
| Juste une dernière danse | 2017 |
| Ma liberté | 2014 |
| Vis ta vie | 2014 |
| Je ne marche pas seul | 2014 |
| Je suis ce que je suis | 2014 |