Перевод текста песни Vida, Qué Locura - David Bisbal

Vida, Qué Locura - David Bisbal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vida, Qué Locura , исполнителя -David Bisbal
Песня из альбома: Tú Y Yo
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.12.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Vida, Qué Locura (оригинал)Жизнь, Какое Безумие. (перевод)
Vale, no esta claro, Хорошо, не ясно,
Pero hoy vamos del revés, Но сегодня мы идем вспять,
Con la lista interminable de reproches, С бесконечным списком упреков,
Con la habitación pintada de veneno, В комнате, окрашенной ядом,
Con la rabia que nos deja sin aliento С яростью, которая заставляет нас затаить дыхание
En la niebla donde no se ve horizonte. В тумане, где не видно горизонта.
Vale no esta claro, Хорошо, не ясно,
Pero hoy vamos otra vez Но сегодня мы снова идем
Con el sueño convertido en pesadilla, Когда сон превратился в кошмар,
Masticando las palabras con cristales, Пережевывая слова кристаллами,
Lastimando, provocando tempestades, Больно, вызывая бури,
Separados y tan juntos en la vida… В разлуке и так вместе в жизни...
Vida que locura aun te quiero en la tortura, Жизнь, что безумие, я все еще люблю тебя в пытках,
Están sueltas las palabras y la noche no descansa, Слова рвутся и ночь не дает покоя,
El latido a contratiempo Необычный бит
Quien lo ha dicho que no es cierto, Кто сказал, что это неправда,
Corazones sin caricias, desertores en ceniza, vida… Сердца без ласки, дезертиры в прах, жизнь...
Vale no esta claro pero hoy vamos sin saber, Хорошо, это не ясно, но сегодня мы идем, не зная,
En la noche de los lobos eclipsando a las estrellas, В ночь волков, затмевающих звезды,
Tan unidos tan atados a nosotros dos diablos Так соединились так привязаны к нам два дьявола
Que son buenos en el fondo что они добрые в душе
Absorviendonos esta obsesión necesitados… Поглощая эту нуждающуюся одержимость...
Vida que locura, mas te quiero no hay tortura, Жизнь то безумие, но я люблю тебя нет пытки,
Nos hablamos sin palabras Мы говорим без слов
Y la noche se desata en latidos, И ночь развязывает удары,
Siempre dices nunca es cierto, Вы всегда говорите, что это никогда не правда,
Corazones que se aman, desertores que se extrañan. Сердца, которые любят друг друга, дезертиры, которые скучают друг по другу.
Vida que locura aun te quiero en la tortura, Жизнь, что безумие, я все еще люблю тебя в пытках,
Están sueltas las palabras y la noche no descansa, Слова рвутся и ночь не дает покоя,
El latido a contratiempo quien lo ha dicho que no es cierto, Удар в неподходящее время, кто сказал, что это неправда,
Corazones sin caricias, desertores en cenizas, vida…Сердца без ласки, дезертиры в прах, жизнь...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: