| Quiero ver un cambio en ti
| Я хочу увидеть изменения в тебе
|
| Y un mundo nuevo construir
| И новый мир построить
|
| Si puedes tú puedo yo llenar el mundo con amor
| Если сможешь, я смогу наполнить мир любовью
|
| Ooooh
| оооо
|
| Romper las reglas que una vez tú
| Нарушайте правила, которые, как только вы
|
| Ooooh
| оооо
|
| Marcaste en un camino sin luz, sin luz
| Ты обозначил путь без света, без света
|
| Tú eres la magia, la luz del trueno
| Ты волшебство, свет грома
|
| Que siempre brilla al pasar
| Это всегда сияет при прохождении
|
| Nunca se apaga, no le tengas miedo
| Он никогда не гаснет, не бойся его
|
| Verás en la oscuridad, en la oscuridad
| Ты увидишь в темноте, в темноте
|
| Es la magia del amor, oouoi
| Это магия любви, оуой
|
| El camino a la verdad
| путь к истине
|
| Vencerá la adversidad
| преодолеет невзгоды
|
| Sigue sin mirar atrás
| Продолжайте идти, не оглядываясь
|
| Si te esfuerzas llegarás
| Если ты приложишь усилия, ты придешь
|
| Ooooh
| оооо
|
| Romper las reglas que una vez tú
| Нарушайте правила, которые, как только вы
|
| Ooooh
| оооо
|
| Marcaste en un camino sin luz, sin luz, yeah
| Ты обозначил путь без света, без света, да
|
| Tú eres la magia, la luz del trueno
| Ты волшебство, свет грома
|
| Que siempre brilla al pasar
| Это всегда сияет при прохождении
|
| Nunca se apaga, no le tengas miedo
| Он никогда не гаснет, не бойся его
|
| Verás en la oscuridad, en la oscuridad
| Ты увидишь в темноте, в темноте
|
| Tú eres la magia, la luz del trueno
| Ты волшебство, свет грома
|
| Que siempre brilla al pasar
| Это всегда сияет при прохождении
|
| (Verás en la oscuridad)
| (Вы увидите в темноте)
|
| Nunca se apaga, no le tengas miedo
| Он никогда не гаснет, не бойся его
|
| Verás en la oscuridad, en la oscuridad
| Ты увидишь в темноте, в темноте
|
| Es la magia del amor | Это магия любви |