| Es otro sábado sin salir | Это еще одна суббота, когда ты не выходишь из дому. | 
| Sola y triste estás una noche más | Еще одну ночь ты проводишь в одиночестве и грусти. | 
| You wanted people to come your way | Ты хотел, чтобы однажды тебе встретились люди, | 
| Sharing smiles one day | Которые стали бы делиться улыбками, | 
| And someone to say | И кто-нибудь тебе сказал: | 
| - | - | 
| Hay que tener fé | "Тебе нужно верить, | 
| Todo pronto cambiará | Что скоро всё изменится и | 
| Lo que sueñes llegará | То, о чём мечтаешь, сбудется." | 
| - | - | 
| You'll find one day | Однажды тебя будет окружать | 
| Loads and loads of friends around | Множество друзей, | 
| Center stage | Ты будешь в центре внимания, | 
| Above the ground now | Паря над землёй. | 
| - | - | 
| Sufrirás | Ты будешь страдать, | 
| Pero el fuego se tendrá que apagar | Но огонь должен будет погаснуть. | 
| Sufrirás | Ты будешь страдать, | 
| La tormenta ya tendrá que pasar | Гроза уже должна будет пройти. | 
| Sufrirás | Ты будешь страдать, | 
| Las heridas ya podrán sanar | Но раны смогут зажить, | 
| Si tienes fé fé fé fé fé tuu.. | Если ты веришь в себя... | 
| - | - | 
| Give me a reason to be with you | Назови мне причину, чтобы быть с тобой, | 
| I just fall apart | Потому что я просто разрываюсь, | 
| And you break my heart | И ты разбиваешь мне сердце. | 
| - | - | 
| Y ya no crees en el amor | И ты уже не веришь в любовь: | 
| Solo hay un dolor que no tiene fin | Осталась только одна нескончаемая боль. | 
| - | - | 
| You'll be find one day dressed up in your wedding gown | Однажды ты наденешь свадебное платье, | 
| Wiping of your silly frown | Прогнав это дурацкое выражение хмурости с твоего лица. | 
| - | - | 
| Hay que tener fé | Тебе нужно верить, | 
| Porque el tiempo te dará | Потому время подарит тебе | 
| Nuevas alas que estrechar | Новые крылья, чтобы прижать меня к тебе. | 
| - | - | 
| Sufrirás | Ты будешь страдать, | 
| Pero el fuego se tendrá que apagar | Но огонь должен будет погаснуть. | 
| Sufrirás | Ты будешь страдать, | 
| La tormenta ya tendrá que pasar | Гроза уже должна будет пройти. | 
| Sufrirás | Ты будешь страдать, | 
| Las heridas ya podrán sanar | Но раны смогут зажить, | 
| Si tienes fé fé fé fé fé tuu | Если ты веришь в себя... | 
| - | - | 
| Es tan difícil de entender | Так трудно понять, | 
| Porque la vida es como es | Почему жизнь такова. | 
| Cause baby please stops asking why | Поэтому, милый, пожалуйста, перестань спрашивать почему, | 
| It hurts either way we try | Больно от всего, что бы мы ни предпринимали. | 
| - | - | 
| It will hurt | Это причинит боль, | 
| It will hurt | Это причинит боль, | 
| It will hurt | Это причинит боль, | 
| Sufrirás | Ты будешь страдать. | 
| It will hurt | Это причинит боль. | 
| - | - | 
| Sufrirás | Ты справишься, | 
| Las heridas ya podrán sanar | И раны уже заживут, | 
| Si tienes fé fé fé fé fé... | Если ты веришь... | 
| It will hurt | Это причинит боль. |