| He encontrado la palabra amar
| Я нашел слово любовь
|
| En las páginas de mi destino
| На моих целевых страницах
|
| Entre el polvo de la soledad
| Среди пыли одиночества
|
| Y este corazón que se ha perdido
| И это сердце, которое было потеряно
|
| Vientos y mareas
| ветры и приливы
|
| De un alma que se enreda
| Души, которая запуталась
|
| En un desciudo tras la piel
| В недосмотре за кожей
|
| Que pequeña es hoy la inmensidad
| Как мала необъятность сегодня
|
| Ante las barreras de uno mismo
| Столкновение с барьерами самого себя
|
| Que difícil se hace respirar
| как трудно дышать
|
| En el armario de los miedos escondidos
| В шкафу скрытых страхов
|
| Lléname la vida de mil cosas bonitas
| Наполни мою жизнь тысячей прекрасных вещей.
|
| Y no sueltes mi mano jamás
| И никогда не отпускай мою руку
|
| Aunque dure lo que dura un vals
| Даже если это длится так же долго, как вальс
|
| Y al fin nos hunda el mar
| И, наконец, море топит нас
|
| Si falta el aire, yo me iré
| Если не будет воздуха, я пойду
|
| Caminando entre las flores
| прогулка среди цветов
|
| Recogiendo cada lágrima
| Подбирая каждую слезу
|
| Si falta el aire, ayudame
| Если тебе не хватает воздуха, помоги мне
|
| Se valiente y no me falles
| Будь смелым и не подведи меня
|
| No me falles que este sueño es tuyo y mio
| Не подведи меня, эта мечта твоя и моя
|
| He buscado a solas mi mitad
| Я искал в одиночестве свою половину
|
| Devorando el ansia de mis dias
| Пожирая тревогу моих дней
|
| He surcado abismos sin final
| Я пересек бесконечные пропасти
|
| Desatandome con tus caricias
| развязывай меня своими ласками
|
| Cúrame esta herida
| Исцели эту рану для меня
|
| Y sálvame sin prisa
| И спаси меня без спешки
|
| Soñemos cada despertar
| Давайте мечтать каждое пробуждение
|
| Aunque dure lo que dura un vals
| Даже если это длится так же долго, как вальс
|
| Y al fin nos hunda el mar
| И, наконец, море топит нас
|
| Si falta el aire, yo me iré
| Если не будет воздуха, я пойду
|
| Caminando entre las flores
| прогулка среди цветов
|
| Recogiendo cada lágrima
| Подбирая каждую слезу
|
| Si falta el aire, ayudame
| Если тебе не хватает воздуха, помоги мне
|
| Se valiente y no me falles
| Будь смелым и не подведи меня
|
| No…
| Не…
|
| Si falta el aire, yo me iré
| Если не будет воздуха, я пойду
|
| Caminando entre las flores
| прогулка среди цветов
|
| (recogiendo cada lágrima)
| (собирая каждую слезу)
|
| Si falta el aire
| Если воздуха не хватает
|
| Se valiente y no me falles
| Будь смелым и не подведи меня
|
| No me falles que este sueño es tuyo y mio
| Не подведи меня, эта мечта твоя и моя
|
| Si falta el aire… | Если воздуха нет... |