| Quiero perderme en tu cuerpo
| Я хочу потерять себя в твоем теле
|
| Como agua clara en un bosque de sol
| Как прозрачная вода в солнечном лесу
|
| Mirar tus ojos inciertos
| Посмотри в свои неуверенные глаза
|
| Donde sembrara mil suenos de amor
| где он посеет тысячу снов о любви
|
| Quiero beber en tus labios
| Я хочу пить на твоих губах
|
| Esa caricia de luna y de miel
| Эта ласка луны и меда
|
| Y descubrir el encanto
| И открыть очарование
|
| De la pasion que se esconde en tu piel
| О страсти, которая прячется в твоей коже
|
| Quiero pintar con tus besos
| Я хочу рисовать твоими поцелуями
|
| Un cielo de estrellas sembrado de luz
| Небо звезд усыпано светом
|
| Buscar abrigo en tu cuerpo
| Ищите убежище в своем теле
|
| En la noche eterna de tu juventud
| В вечную ночь твоей юности
|
| Quiero saciar mi locura
| Я хочу утолить свое безумие
|
| En la tibia playa de tu desnudez
| На теплом пляже твоей наготы
|
| Para llenar de ternura
| наполнить нежностью
|
| La inocencia pura de hacerte mujer
| Чистая невинность становления женщиной
|
| Quiero escapar por tu vientre
| Я хочу сбежать через твой живот
|
| Para nuevamente llenarme de paz
| Чтобы еще раз наполнить меня миром
|
| Que es tan inmenso tenerte
| что это так здорово иметь тебя
|
| Clavada en mi pecho
| застрял в моей груди
|
| Como una verdad
| как правда
|
| Quiero entregarte mis anos
| Я хочу подарить тебе свои годы
|
| Mis ansias de amarte
| Мое желание любить тебя
|
| Mi fuerza y me fe
| Моя сила и моя вера
|
| Para llegar de tu mano
| дотянуться до твоей руки
|
| Al rincon sagrado que siempre sone
| В священный уголок, который всегда звучал
|
| Quiero pintar con tus besos
| Я хочу рисовать твоими поцелуями
|
| Un cielo de estrellas sembrado de luz
| Небо звезд усыпано светом
|
| Buscar abrigo en tu cuerpo
| Ищите убежище в своем теле
|
| En la noche eterna de tu juventud
| В вечную ночь твоей юности
|
| Quiero saciar mi locura
| Я хочу утолить свое безумие
|
| En la tibia playa de tu desnudez
| На теплом пляже твоей наготы
|
| Para llenar de ternura
| наполнить нежностью
|
| La inocencia pura de hacerte mujer
| Чистая невинность становления женщиной
|
| Quiero pintar con tus besos
| Я хочу рисовать твоими поцелуями
|
| Un cielo de estrellas sembrado de luz
| Небо звезд усыпано светом
|
| Buscar abrigo en tu cuerpo
| Ищите убежище в своем теле
|
| En la noche eterna de tu juventud
| В вечную ночь твоей юности
|
| Quiero saciar mi locura
| Я хочу утолить свое безумие
|
| En la tibia playa de tu desnudez
| На теплом пляже твоей наготы
|
| Para llenar de ternura
| наполнить нежностью
|
| La inocencia pura de hacerte mujer | Чистая невинность становления женщиной |