Перевод текста песни Premonición - David Bisbal

Premonición - David Bisbal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Premonición , исполнителя -David Bisbal
Песня из альбома Premonicion
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Spain
Premonición (оригинал)Предчувствие (перевод)
Lluvia de error me caerá una maldición Дождь ошибок бросит на меня проклятие
Lluvia de amores rotos, ya llega el dolor Дождь разбитой любви, боль приближается
Lluvia de error me caerá una maldición Дождь ошибок бросит на меня проклятие
Lluvia de amores rotos, soledad Дождь разбитой любви, одиночество
Si, fue hace algún tiempo atrás entre unas copas Да, это было некоторое время назад между выпивкой
De más, uuna de aquellas historias que se suelen Кроме того, одна из тех историй, которые обычно
Olvidar, cuento o imaginación, fantasía o realidad Забудь, сказка или воображение, фантазия или реальность
Nunca lo sabré no lo puedo negar Я никогда не узнаю, я не могу это отрицать
Y fue aquella que tomó mi mano, me la leyó y me dijo И это был тот, кто взял меня за руку, прочитал мне и сказал мне
Hermano, a ella a la que tu le das el corazón no es Брат, тот, кому ты отдаешь свое сердце, не
Para ti, entre cubos diferentes y murmurará la gente Для тебя между разными кубами и людьми будет ропот
Sin saber que te esperaba al fin el verdadero amor Не зная, что настоящая любовь ждет тебя наконец
Y verás lo que es tener a quien te quiera de verdad И ты увидишь, что значит иметь кого-то, кто действительно любит тебя.
No dudes más, lo que te digo se hará pronto realidad Не сомневайся больше, то, что я тебе говорю, скоро сбудется.
Será tu luz, será quien te abra el corazón de par en par Это будет твой свет, это будет тот, кто широко откроет твое сердце
Es tiempo ya para olvidar, serás feliz ya lo verás Пора забыть, ты будешь счастлив, что увидишь
Escucha ya, lo que la gente diga no te ha de importar Послушайте, что говорят люди, не должно иметь для вас значения.
Lluvia de error me caerá una maldición Дождь ошибок бросит на меня проклятие
Lluvia de amores rotos, ya llega el dolor Дождь разбитой любви, боль приближается
Lluvia de error me caerá una maldición Дождь ошибок бросит на меня проклятие
Lluvia de amores rotos, soledad Дождь разбитой любви, одиночество
No, saber si fue un juego de azar o saber si estaba Нет, чтобы узнать, была ли это азартная игра или
Escrito ya, pero bébete hasta el fondo el trago de la Уже написано, но выпейте напиток до дна
Decepción, embrujo o premonición, destino o casualidad Обман, чары или предчувствие, судьба или случай
Así son las cosas del misterio del amor Таковы вещи тайны любви
Y hoy tengo a la que he soñaba, la mujer que me И сегодня у меня есть та, о которой я мечтал, женщина, которая
Esperaba, alguien que me llena el alma y me devuelve Я ждал, кто-то, кто наполняет мою душу и возвращает меня
La ilusión, aun recuerdo a esa gitana, con la luz en su Иллюзия, я до сих пор помню ту цыганку, со светом в ней
Mirada, que en mi mano dibujaba el rumbo de mi corazón Смотри, что в моей руке направление моего сердца
Y puede hallar a la mujer a quien yo quiero de verdad И ты можешь найти женщину, которую я действительно люблю
No dudo más, con su conjuro se hizo pronto realidad Я больше не сомневаюсь, с его заклинанием это скоро стало реальностью
Ella es mi luz, ella es quien me abre el corazón de par en par Она мой свет, она та, кто широко открывает мое сердце
Ahora su amor es lo más grande que me pude imaginar Теперь его любовь - величайшая вещь, которую я мог себе представить.
Lo que ocurrió, lo que pasó fue por que tubo que pasar Что случилось, что случилось, почему это должно было случиться
Ves que he sufrido en el pasado, con las cosas Вы видите, что я страдал в прошлом, с вещами
Que dicen y hacen daño de verdad, pero también Что они говорят и наносят реальный ущерб, но и
Tengo lo que había soñado, la que pinta de alegrías У меня есть то, о чем я мечтал, то, что рисует счастье
El paisaje que una vez fue el de mi soledad Пейзаж, который когда-то был моим одиночеством
Y verás lo que es tener a quien te quiera de verdad И ты увидишь, что значит иметь кого-то, кто действительно любит тебя.
No dudes más, lo que te digo se hará pronto realidad Не сомневайся больше, то, что я тебе говорю, скоро сбудется.
Será tu luz, será quien te abra el corazón de par en par Это будет твой свет, это будет тот, кто широко откроет твое сердце
Es tiempo ya para olvidar, serás feliz ya lo verás Пора забыть, ты будешь счастлив, что увидишь
Escucha ya, lo que la gente diga no te ha de importar Послушайте, что говорят люди, не должно иметь для вас значения.
Lluvia de error me caerá una maldición Дождь ошибок бросит на меня проклятие
Lluvia de amores rotos, ya llega el dolor Дождь разбитой любви, боль приближается
Lluvia de error me caerá una maldición Дождь ошибок бросит на меня проклятие
Lluvia de amores rotos, soledadДождь разбитой любви, одиночество
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: