| Lo Tenga O No (оригинал) | Держите Его Или Нет (перевод) |
|---|---|
| Lo tenga o no | есть или нет |
| Lo tenga o no | есть или нет |
| Reuniré todo el valor que haya en mis manos | Я соберу все мужество, что в моих руках |
| Para buscarte donde nadie te ha buscado. | Искать тебя там, где тебя никто не искал. |
| Te encuentre o no | найти тебя или нет |
| Te encuentre o no | найти тебя или нет |
| Persistiré porque sin ti me falta algo, | Я буду упорствовать, ведь без тебя мне чего-то не хватает, |
| Y ya no espero que el azar obre el milagro. | И я больше не жду шанса сотворить чудо. |
| Lo creas o no | хочешь верь, хочешь нет |
| Lo creas o no | хочешь верь, хочешь нет |
| Te busco a ti… | Я ищу тебя… |
| Dame una razón para amar | дай мне повод любить |
| Dame un atisbo de paz | Дай мне проблеск мира |
| Brilla entre la multitud | блистать в толпе |
| Despunta en la oscuridad | Выделиться в темноте |
| Dame, dame, dámela | Дай мне, дай мне, дай мне |
| Dame una señal… | Дай мне знак… |
| Puedo sentir | я чувствую |
| Que estás ahí | что ты там |
| Pasando inadvertida entre la gente. | Оставаться незамеченным среди людей. |
| Sin saber nada de mi | ничего не зная обо мне |
| Quiero pensar | я хочу думать |
| Que yo también | что я тоже |
| Merezco que alguien llene mi silencio | Я заслуживаю того, чтобы заполнить мое молчание |
| Sin un debe en el haber | Без дебета |
| Lo creas o no | хочешь верь, хочешь нет |
| Lo creas o no | хочешь верь, хочешь нет |
| Te espero a ti… | Я жду тебя… |
| Dame una razón para amar | дай мне повод любить |
| Dame un atisbo de paz | Дай мне проблеск мира |
| Brilla entre la multitud | блистать в толпе |
| Despunta en la oscuridad | Выделиться в темноте |
| Dame, dame, dámela | Дай мне, дай мне, дай мне |
| Dame una señal… | Дай мне знак… |
| Dame la alegria de ser | Подари мне радость быть |
| Con la que siempre soñé | с которым я всегда мечтал |
| La que sabrá disfrutar | Тот, кто будет знать, как наслаждаться |
| De lo que pueda ofrecer | Из того, что я могу предложить |
| Dime al menos que esta vez | Скажи мне хотя бы на этот раз |
| No me equivoque… | Я не ошибся… |
| Dame una razón para amar | дай мне повод любить |
| Dame un atisbo de paz | Дай мне проблеск мира |
| Brilla entre la multitud | блистать в толпе |
| Despunta en la oscuridad | Выделиться в темноте |
| Dame, dame, dámela | Дай мне, дай мне, дай мне |
| Dame una señal… | Дай мне знак… |
