| Una tarde bajo el sol, | Солнечный вечер, | 
| Barcos de papel, | Бумажные корабли, | 
| Olas que se rompen. | Разбивающиеся [о берег] волны. | 
| - | - | 
| Cosas simples de soñar, | Мечты о простых вещах, | 
| Caricias en la piel, | Ласки на теле, | 
| Palabras que provoquen. | Провоцирующие слова. | 
| - | - | 
| El tiempo pasa y nos envuelve como huracán, | Время проходит и захватывает нас, как ураган, | 
| Y los momentos como un rayo se van. | А моменты, как молния, уходят. | 
| - | - | 
| Quiero todo y quiero más | Я хочу всё и ещё больше | 
| Del amor que tú me das, | От любви, что ты мне даёшь, | 
| No me sentaré a esperar, | Я не буду сидеть и ждать, | 
| Ahora empieza hoy, | Сейчас начинается сегодня, | 
| Es tarde si no es hoy. | Будет поздно, если не сегодня. | 
| - | - | 
| Quiero todo y quiero más | Я хочу всё и ещё больше | 
| Hasta el fin, ni un paso atrás, | До конца, ни шагу назад, | 
| Juego a caer | Хочу упасть | 
| Libre en tus brazos, caer. | Свободно в твои объятия, упасть. | 
| - | - | 
| Quiero todo y quiero más. | Я хочу всё и ещё больше. | 
| - | - | 
| Lluvia y lágrima a la vez, | Дождь и слеза одновременно, | 
| Silencio, | Тишина, | 
| Hormigas en los pies. | Муравьи под ногами. | 
| - | - | 
| Mil poemas que robé | Тысячу поэм, что я украл | 
| Del viento, | У ветра, | 
| Y te regalaré. | Я подарю тебе. | 
| - | - | 
| El tiempo pasa y nos envuelve como huracán, | Время проходит и захватывает нас, как ураган, | 
| Y los momentos como un rayo se van. | А моменты, как молния, уходят. | 
| - | - | 
| Quiero todo y quiero más | Я хочу всё и ещё больше | 
| Del amor que tú me das, | От любви, что ты мне даёшь, | 
| No me sentaré a esperar, | Я не буду сидеть и ждать, | 
| Ahora empieza hoy, | Сейчас начинается сегодня, | 
| Es tarde si no es hoy. | Будет поздно, если не сегодня. | 
| - | - | 
| Quiero todo y quiero más | Я хочу всё и ещё больше | 
| Hasta el fin, ni un paso atrás, | До конца, ни шагу назад, | 
| Juego a caer | Хочу упасть | 
| Libre en tus brazos, caer. | Свободно в твои объятия, упасть. | 
| - | - | 
| Quiero todo y quiero más. | Я хочу всё и ещё больше. | 
| - | - | 
| Nada qué lamentar | Ни о чем не сожалеть, | 
| Sin horas y sin lugar | Без времени и места | 
| Los dos, hijos del mar. | Мы вдвоём, дети моря. | 
| - | - | 
| Nadar sin respirar, | Плавать, не дыша, | 
| Seguir, nunca parar, | Продолжать, никогда не останавливаться, | 
| Perder para ganar. | Терять, чтобы выигрывать. | 
| - | - | 
| Quiero todo y quiero más | Я хочу всё и ещё больше | 
| Del amor que tú me das, | От любви, что ты мне даёшь, | 
| No me sentaré a esperar, | Я не буду сидеть и ждать, | 
| Ahora empieza hoy, | Сейчас начинается сегодня, | 
| Es tarde si no es hoy. | Будет поздно, если не сегодня. | 
| - | - | 
| Quiero todo y quiero más | Я хочу всё и ещё больше | 
| Hasta el fin, ni un paso atrás, | До конца, ни шагу назад, | 
| Juego a caer | Хочу упасть | 
| Libre en tus brazos, caer. | Свободно в твои объятия, упасть. | 
| - | - | 
| Quiero todo y quiero más. | Я хочу всё и ещё больше. |