| En Un Rincón Del Alma (оригинал) | В Уголке Души (перевод) |
|---|---|
| En un rincón del alma | В уголке души |
| Donde tengo la pena | где я стою |
| Que me dejo tu adiós | что твое прощание оставило меня |
| En un rincón del alma | В уголке души |
| Se aburre aquél poema | Это стихотворение скучно |
| Que nuestro amor creo | что наша любовь верит |
| En un rincón del alma | В уголке души |
| Me falta tu presencia | я скучаю по твоему присутствию |
| Que el tiempo me robó | это время украло у меня |
| Tu cara, tus cabellos | твое лицо, твои волосы |
| Que tantas noches | сколько ночей |
| Mi mano acaricio | моя рука ласкает |
| En un rincón del alma | В уголке души |
| Me duelen los «te quiero» | "Я люблю тебя" причиняет мне боль |
| Que tu pasión me dio | что твоя страсть дала мне |
| Seremos muy felices | мы будем очень рады |
| No te dejaré nunca | я тебя никогда не оставлю |
| Siempre serás mi amor | Ты всегда будешь моей любовью |
| En un rincón del alma | В уголке души |
| También guardo el fracaso | Я также держу неудачу |
| Que el tiempo me brindo | то время дало мне |
| Lo condeno en silencio | Я осуждаю это молча |
| A buscar un consuelo | Искать утешение |
| Para mi corazón | Для моего сердца |
| Me parece mentira | я думаю это ложь |
| Después de haber querido | После того, как полюбил |
| Como he querido yo | как я любил |
| Me parece mentira | я думаю это ложь |
| Encontrarme tan solo | найти себя таким одиноким |
| Como me encuentro hoy | как я себя чувствую сегодня |
| De que sirve la vida | для чего нужна жизнь |
| Si a un poco de alegría | Да маленькой радости |
| Le sigue un gran dolor | Далее следует сильная боль |
| Me parece mentira | я думаю это ложь |
| Que tampoco esta noche | ни сегодня |
| Escucharé tu voz | я буду слушать твой голос |
| En un rincón del alma | В уголке души |
| Donde tengo la pena | где я стою |
| Que me dejo tu adiós | что твое прощание оставило меня |
| En un rincón del alma | В уголке души |
| Se aburre aquél poema | Это стихотворение скучно |
| Que nuestro amor creó | что наша любовь создала |
| Con las cosas más bellas | с самыми красивыми вещами |
| Guardaré tu recuerdo | Я сохраню твою память |
| Que el tiempo no logró | тот раз не удалось |
| Sacarlo de mi alma | Убери это из моей души |
| Lo guardaré hasta el día | Я сохраню это до дня |
| En que me vaya yo | в котором я иду |
