| Camina y ven
| Иди и приходи
|
| Hoy perdiendo vuelo entre el cielo y tus ojos
| Сегодня теряешь полет между небом и твоими глазами
|
| Atando en sueños tu piel a mi piel
| Привязывая свою кожу к моей коже во сне
|
| Contando estrellas al amanecer
| Считая звезды на рассвете
|
| Hoy tejiendo historias de amores perdidos
| Сегодня плету истории о потерянной любви
|
| Y en la memoria recuerdos salidos de amor
| И в памяти всплывают воспоминания о любви
|
| Mientras se embriaga de ti mi corazón
| Пока мое сердце пьянеет от тебя
|
| Cuento las horas en que tu no estas
| Я считаю часы, в которых тебя нет
|
| Ven a mi brazos que no puedo más
| Приди ко мне в объятия, которых я больше не могу
|
| Será que alguna vez, será que un día vendrá
| Будет ли это когда-нибудь, наступит ли день
|
| Dime que tu me amaras
| скажи мне, что ты будешь любить меня
|
| Camina y ven, que estoy desesperado
| Иди и приходи, я в отчаянии
|
| Que sueño con tenerte aquí a mi lado
| Я мечтаю, чтобы ты был рядом со мной
|
| No olvido tu querer, tu cuerpo de mujer
| Я не забываю твою любовь, твое женское тело
|
| Ya ves que soy un loco enamorado de tu piel
| Ты видишь, что я без ума от твоей кожи
|
| Camina y ven, que muero de agonía
| Иди и приходи, я умираю от агонии
|
| Sabes muy bien que pronto serás mía
| Ты прекрасно знаешь, что скоро ты будешь моей
|
| El tiempo se nos va y nunca volverá
| Время уходит, и оно никогда не вернется
|
| Ven que mi corazón no puede mas
| Они видят, что мое сердце больше не выдерживает
|
| Hoy imaginando tu piel con la mía
| Сегодня представляю свою кожу с моей
|
| Y voy llenando mis noches vacías
| И я заполняю свои пустые ночи
|
| Ahorrando huellas de mi soledad
| Сохранение следов моего одиночества
|
| Y así beber tu cuerpo plateado de luna
| И так пей свое серебряное лунное тело
|
| Y en cada beso atrapar mi locura por ti
| И в каждом поцелуе лови мое безумие по тебе
|
| Sacar por siempre de mi pecho esta obsesión
| Сними эту одержимость с моей груди навсегда.
|
| Cuento las horas en que tu no estas
| Я считаю часы, в которых тебя нет
|
| Ven a mi brazos que no puedo más
| Приди ко мне в объятия, которых я больше не могу
|
| Será que alguna vez, será que un día vendrá
| Будет ли это когда-нибудь, наступит ли день
|
| Dime que tu me amaras
| скажи мне, что ты будешь любить меня
|
| Camina y ven, que estoy desesperado
| Иди и приходи, я в отчаянии
|
| Que sueño con tenerte aquí a mi lado
| Я мечтаю, чтобы ты был рядом со мной
|
| No olvido tu querer, tu cuerpo de mujer
| Я не забываю твою любовь, твое женское тело
|
| Ya ves que soy un loco enamorado de tu piel
| Ты видишь, что я без ума от твоей кожи
|
| Camina y ven, que muero de agonía
| Иди и приходи, я умираю от агонии
|
| Sabes muy bien que pronto serás mía
| Ты прекрасно знаешь, что скоро ты будешь моей
|
| El tiempo se nos va y nunca volverá
| Время уходит, и оно никогда не вернется
|
| Ven que mi corazón no puede más | Они видят, что мое сердце больше не выдерживает |