| Valore cada silencio
| дорожить каждым молчанием
|
| Tus miradas y tus gestos
| Твой взгляд и твои жесты
|
| Sera por el misterio de vivir
| Это будет для тайны жизни
|
| De vivir, vivir, vivir otra vida
| Жить, жить, жить другой жизнью
|
| Olvidándonos del miedo de la duda del no puedo
| Забыв страх сомнения в том, что я не могу
|
| Invente otros ojos para ti
| придумать тебе другие глаза
|
| Para mi, para mirarte a escondidas
| Для меня, чтобы смотреть на тебя тайно
|
| Para ver crecer esta locura, ya lo ves
| Чтобы увидеть, как это безумие растет, вы видите
|
| Hoy se rinden los soldados de mi piel
| Сегодня солдаты моей кожи сдаются
|
| Lo pensamos en alto
| Мы думаем вслух
|
| Y dejamos caer un te quiero callado los dos abrazados
| И мы бросили я люблю тебя тихо, мы вдвоем обнялись
|
| Nuestras frentes pegadas y sobre el tejado una luna
| Наши лбы склеены, а на крыше луна
|
| Y allí te amé y así se ven, dos almas en una, burbuja
| И там я любил тебя, и вот как они выглядят, две души в одной, пузырь
|
| Inventamos palabras y códigos nuevos abriéndole paso al amor
| Мы изобретаем новые слова и коды, уступая место любви
|
| Para si dar rienda libre a este sueño
| Ибо если дать волю этой мечте
|
| Resguardamos palomas detrás del sombrero
| Держим голубей за шляпой
|
| Fue magia de lluvia y abril
| Это была магия дождя и апреля
|
| Abril, mientras te echaba de menos
| Апрель, пока я скучал по тебе
|
| No quiero ser amante en la penumbra
| Я не хочу быть любовником в темноте
|
| Quiero ser la luz, la sal, tu despertar
| Я хочу быть светом, солью, твоим пробуждением
|
| Lo pensamos en alto
| Мы думаем вслух
|
| Y dejamos caer un te quiero callado los dos abrazados
| И мы бросили я люблю тебя тихо, мы вдвоем обнялись
|
| Nuestras frentes pegadas y sobre el tejado una luna
| Наши лбы склеены, а на крыше луна
|
| Y allí te amé y así se ven, dos almas en una, burbuja
| И там я любил тебя, и вот как они выглядят, две души в одной, пузырь
|
| Lo pensamos en alto
| Мы думаем вслух
|
| Y dejamos caer un te quiero callado los dos abrazados
| И мы бросили я люблю тебя тихо, мы вдвоем обнялись
|
| Nuestras frentes pegadas y sobre el tejado una luna
| Наши лбы склеены, а на крыше луна
|
| Y allí te amé y así se ven dos almas calladas desnudas
| И вот я полюбил тебя и вот так смотрят две молчаливые обнаженные души
|
| Tu y yo fabricando ternura, tuya y mía | Мы с тобой производим нежность, твою и мою |