| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| In the silence, I hear you now | Теперь я слышу тебя в тишине, |
| In the silence | Слышу в тишине... |
| In the fire dance, I see a wild chance | В танцующем пламени мне представилась безумная возможность. |
| In the silence, I hear you now | Теперь я слышу тебя в тишине, |
| In the silence | Слышу в тишине... |
| I feel your rage and your desire | Я чувствую твою ярость, твое желание, |
| I'm seeing you inside the fire | Я вижу тебя в огне. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| It is violence to feel you here | Это преступление – чувствовать тебя там, |
| It is violence | Это преступление... |
| So much heartache | Так много душевной боли, |
| And so much pain | Так много страданий. |
| It is violence to feel you here | Это преступление – чувствовать тебя там, |
| It is violence | Это преступление... |
| To see you now when time has passed | Видеть тебя, когда прошло столько времени, |
| To see your shade inside the fire | Видеть твой силуэт внутри огня... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Talk to me and speak to me | Поговори со мной, поговори со мной, |
| I don't know you if I call for you | Я не знаю тебя, когда зову тебя. |
| I want to talk to you | Я хочу поговорить с тобой, |
| For here we are to set the world | Ибо мы здесь, чтобы навек |
| In flames for good | Предать мир огню. |
| I truly feel I'm in a different time | Я явно ощущаю, что нахожусь в другом времени. |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| Like a tyrant you used my faith | Словно тиран, ты пользовался моей преданностью, |
| Like a tyrant you broke defiance | Словно тиран... Ты пресекал непослушание, |
| Threw to the lions | Бросал в яму ко львам... |
| As a tyrant I see you now | Как тирана я расцениваю теперь тебя, |
| Tyrant! | Как тирана! |
| But when I hear you speaking without words | Но когда я слышу, как ты обвиняешь меня без слов, |
| You reach my mind the way it just hurts | Ты проникаешь в мою душу, принося боль... |
| - | - |
| (Ave Luna) | |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Talk to me and speak to me | Поговори со мной, поговори со мной, |
| I don't know you if I call for you | Я не знаю тебя, когда зову тебя. |
| I want to talk to you | Я хочу поговорить с тобой, |
| For here we are to set the world | Ибо мы здесь, чтобы навек |
| In flames for good | Предать мир огню. |
| I truly feel I'm in a different time | Я явно ощущаю, что нахожусь в другом времени. |
| - | - |
| I see you went away | Я вижу, что ты ушла... |
| And I just got astray | Я заблудилась, |
| I was about to fall | Я была на грани падения, |
| Did you feel like that too? | Ты тоже чувствовала себя так? |
| I see you went away | Я вижу, что ты ушла... |
| And I just got astray | Я заблудилась, |
| I was about to fall | Я была на грани падения, |
| Did you feel like that too? | Ты тоже чувствовала себя так? |
| Did you feel like that too? | Ты тоже чувствовала себя так? |
| Did you feel like that too? | Ты тоже чувствовала себя так? |
| Did you feel like that too? | Ты тоже чувствовала себя так? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Talk to me and speak to me | Поговори со мной, поговори со мной, |
| I don't know you if I call for you | Я не знаю тебя, когда зову тебя. |
| I want to talk to you | Я хочу поговорить с тобой, |
| For here we are to set the world | Ибо мы здесь, чтобы навек |
| In flames for good | Предать мир огню. |
| I truly feel I'm in a different time | Я явно ощущаю, что нахожусь в другом времени. |
| - | - |
| [Solo] | [Соло] |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Talk to me and speak to me | Поговори со мной, поговори со мной, |
| I don't know you if I call for you | Я не знаю тебя, когда зову тебя. |
| I want to talk to you | Я хочу поговорить с тобой, |
| For here we are to set the world | Ибо мы здесь, чтобы навек |
| In flames for good | Предать мир огню. |
| I truly feel I'm in a different time | Я явно ощущаю, что нахожусь в другом времени. |
| - | - |
| I'm in a different time | Я в другом времени, |
| I'm in a different time | Я в другом времени, |
| I'm in a different time | Я в другом времени... |
| - | - |