Перевод текста песни Age Ye Rooz - Dariush

Age Ye Rooz - Dariush
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Age Ye Rooz, исполнителя - Dariush.
Дата выпуска: 12.03.2012
Язык песни: Персидский

Age Ye Rooz

(оригинал)
اگه یه روز بری سفر … بری زپیشم بی خبر
اسیر رویاها می شم … دوباره باز تنهامی شم
به شب می گم پیشم بمونه … به باد می گم تا صبح بخونه
بخونه از دیار یاری … چرا می ری تنهام می ذاری
اگه فراموشم کنی … ترک آغوشم کنی
پرنده دریا می شم … تو چنگ موج رها می شم
به دل می گم خواموش بمونه … میرم که هر کسی بدونه
می رم به سوی اون دیاری … که توش من رو تنها نذاری
اگه یه روزی نوم تو تو گوش من صدا کنه
دوباره باز غمت بیاد که منُو مبتلا کنه
به دل می گم کاریش نباشه … بذاره درد تو دوا شه
بره توی تموم جونم … که باز برات آواز بخونم
که باز برات آواز بخونم…
اگه بازم دلت می خواد یار یک دیگر باشیم
مثال ایوم قدیم بشینیم و سحر پاشیم
باید دلت رنگی بگیره … دوباره آهنگی بگیره
بگیره رنگ اون دیاری … که توش من رو تنها نذاری
اگه می خوای پیشم بمونی … بیا تا باقی جوونی
بیا تا پوست به استخونه … نذار دلم تنها بمونه
بذار شبم رنگی بگیره … دوباره آهنگی بگیره
گه یه روز بری سفر … بری زپیشم بی خبر
اسیر رویاها می شم … دوباره باز تنهامی شم
به شب می گم پیشم بمونه … به باد می گم تا صبح بخونه
بخونه از دیار یاری … چرا می ری تنهام می ذاری
اگه فراموشم کنی … ترک آغوشم کنی
پرنده دریا می شم … تو چنگ موج رها می شم
به دل می گم خواموش بمونه … میرم که هر کسی بدونه
می رم به سوی اون دیاری … که توش من رو تنها نذاری
اگه یه روزی نوم تو تو گوش من صدا کنه
دوباره باز غمت بیاد که منُو مبتلا کنه
به دل می گم کاریش نباشه … بذاره درد تو دوا شه
بره توی تموم جونم … که باز برات آواز بخونم
که باز برات آواز بخونم…
اگه بازم دلت می خواد یار یک دیگر باشیم
مثال ایوم قدیم بشینیم و سحر پاشیم
باید دلت رنگی بگیره … دوباره آهنگی بگیره
بگیره رنگ اون دیاری … که توش من رو تنها نذاری
اگه می خوای پیشم بمونی … بیا تا باقی جوونی
بیا تا پوست به استخونه … نذار دلم تنها بمونه
بذار شبم رنگی بگیره … دوباره آهنگی بگیره
بگیره رنگ اون دیاری … که توش من رو تنها نذاری
اگه یه روزی نوم تو ، تو گوش من صدا کنه
دوباره باز غمت بیاد که منُو مبتلا کنه
به دل می گم کاریش نباشه … بذاره درد تو دوا شه
بره توی تموم جونم … که باز برات آواز بخونم
اگه یه روزی نوم تو باز ، تو گوش من صدا کنه
دوباره باز غمت بیاد که منُو مبتلا کنه
به دل می گم کاریش نباشه … بذاره دردت جا به جا شه
بره توی تموم جونم … که باز برات آواز بخونم
که باز برات آواز بخونم
که باز برات آواز بخونم
که باز برات آواز بخونم
بگیره رنگ اون دیاری … که توش من رو تنها نذاری
اگه یه روزی نوم تو ، تو گوش من صدا کنه
دوباره باز غمت بیاد که منُو مبتلا کنه
به دل می گم کاریش نباشه … بذاره درد تو دوا شه
بره توی تموم جونم … که باز برات آواز بخونم
اگه یه روزی نوم تو باز ، تو گوش من صدا کنه
دوباره باز غمت بیاد که منُو مبتلا کنه
به دل می گم کاریش نباشه … بذاره دردت جا به جا شه
بره توی تموم جونم … که باز برات آواز بخونم
که باز برات آواز بخونم
که باز برات آواز بخونم
که باز برات آواز بخونم
(перевод)
Если ты однажды отправишься в путешествие, я останусь незамеченным
Я буду пленен мечтами, я снова буду одинок
Я говорю ему остаться со мной на ночь… Я говорю ему остаться до утра
Пой из страны помощи... Почему ты оставляешь меня в покое
Если ты забудешь меня, оставь меня в своих объятиях
Я становлюсь морской птицей شم Я выпущен в тиски волны
Я говорю своему сердцу молчать رم Я иду, чтобы все знали
Я иду к тому подарку… что ты не оставляешь меня в покое
Если однажды мое имя прозвучит у меня в ушах
Горюй снова, чтобы заразить меня.
Я говорю ей не делать этого ... пусть твоя боль вылечится
Идти на всю мою жизнь... чтобы снова петь тебе
Чтобы снова спеть тебе…
Если вы все еще хотите дружить друг с другом
Пример старого дня, давайте сядем и рассвет
Вы должны раскрасить свое сердце, снова получить песню
Возьми цвет этого дара… чтобы ты не оставлял меня в покое
Если хочешь остаться со мной, приходи и оставайся молодым
Приходите на кожу до костей ... Пусть мое сердце будет в покое
Пусть ночь раскрасится... снова возьми песню
Отправляйтесь в путешествие однажды… Пройдите незамеченным
Я буду пленен мечтами, я снова буду одинок
Я говорю ему остаться со мной на ночь… Я говорю ему остаться до утра
Пой из страны помощи... Почему ты оставляешь меня в покое
Если ты забудешь меня, оставь меня в своих объятиях
Я становлюсь морской птицей شم Я выпущен в тиски волны
Я говорю своему сердцу молчать رم Я иду, чтобы все знали
Я иду к тому подарку… что ты не оставляешь меня в покое
Если однажды мое имя прозвучит у меня в ушах
Горюй снова, чтобы заразить меня.
Я говорю ей не делать этого ... пусть твоя боль вылечится
Идти на всю мою жизнь... чтобы снова петь тебе
Чтобы снова спеть тебе…
Если вы все еще хотите дружить друг с другом
Пример старого дня, давайте сядем и рассвет
Вы должны раскрасить свое сердце, снова получить песню
Возьми цвет этого дара… чтобы ты не оставлял меня в покое
Если хочешь остаться со мной, приходи и оставайся молодым
Приходите на кожу до костей ... Пусть мое сердце будет в покое
Пусть ночь раскрасится... снова возьми песню
Возьми цвет этого дара… чтобы ты не оставлял меня в покое
Если однажды ты назовешь меня, это прозвенит у меня в ушах
Горюй снова, чтобы заразить меня.
Я говорю ей не делать этого ... пусть твоя боль вылечится
Идти на всю мою жизнь... чтобы снова петь тебе
Если однажды ты откроешь мое имя, оно прозвучит у меня в ушах.
Горюй снова, чтобы заразить меня.
Я говорю ей не работать ... пусть твоя боль движется
Идти на всю мою жизнь... чтобы снова петь тебе
Петь тебе снова
Петь тебе снова
Петь тебе снова
Возьми цвет этого дара… чтобы ты не оставлял меня в покое
Если однажды ты назовешь меня, это прозвенит у меня в ушах
Горюй снова, чтобы заразить меня.
Я говорю ей не делать этого ... пусть твоя боль вылечится
Идти на всю мою жизнь... чтобы снова петь тебе
Если однажды ты откроешь мое имя, оно прозвучит у меня в ушах.
Горюй снова, чтобы заразить меня.
Я говорю ей не работать ... пусть твоя боль движется
Идти на всю мою жизнь... чтобы снова петь тебе
Петь тебе снова
Петь тебе снова
Петь тебе снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jangal 2008
Beman Nagoo Dooset Daram 2008
Gelayeh 2008
Hasood 2008
Cheshme Man 2008
Shahre Gham 2008
Soghoot 2008
Ejazeh 2005
Beh Man Nagoo Dooset Daram 2005
Chi Misheh Goft Beh In Dele Divooneh 2005
Tehroon 2018
Chee Mishe Goft 1991
Masloob 1991
Deevar 1991
Ghalandar 1991
Ey Eshgh 1991
Dastaye Tou 1991
Kheili Khobe Na ! 2021
Jashne Deltangi 2004
Az Tou 2004

Тексты песен исполнителя: Dariush